{"id":51008,"date":"2019-09-03T15:46:31","date_gmt":"2019-09-03T14:46:31","guid":{"rendered":"https:\/\/gogohanguk.com\/?p=51008"},"modified":"2025-06-14T17:36:36","modified_gmt":"2025-06-14T08:36:36","slug":"argot-coreen-5-categories","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/gogohanguk.com\/fr\/blog\/argot-coreen-5-categories\/","title":{"rendered":"Ma\u00eetriser l&#8217;argot cor\u00e9en : 5 cat\u00e9gories \u00e0 d\u00e9couvrir"},"content":{"rendered":"<h6><em><span style=\"font-weight: 400;\">Derni\u00e8re mise \u00e0 jour : Juin 2025.<\/span><\/em><\/h6>\n<p>Tout comme chaque culture poss\u00e8de ses propres expressions et son argot, l\u2019argot cor\u00e9en est une facette \u00e0 la fois amusante et incontournable de l\u2019apprentissage de la langue ! Une grande partie de cet argot est form\u00e9e en <strong>combinant des syllabes de mots plus longs ou en raccourcissant des expressions anglaises<\/strong>, ce qui le rend \u00e0 la fois cr\u00e9atif et, \u00e9tonnamment, familier pour les apprenants.<\/p>\n<p>Dans ce guide, d\u00e9couvrons les termes <strong>d\u2019argot cor\u00e9en<\/strong> les plus tendances et les plus utiles, r\u00e9partis en cinq cat\u00e9gories ludiques. Pr\u00eats \u00e0 parler comme des locaux ? C\u2019est parti !<\/p>\n<h2>1. L\u2019exclamation cor\u00e9enne au quotidien<\/h2>\n<ul>\n<li><strong>Daebak (\ub300\ubc15): C&#8217;est g\u00e9nial!<\/strong><\/li>\n<\/ul>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Les stars de <\/span><a href=\"https:\/\/gogohanguk.com\/fr\/blog\/les-particularites-du-k-drama\/\"><span style=\"font-weight: 400;\">dramas cor\u00e9ens<\/span><\/a><span style=\"font-weight: 400;\"> ou s\u00e9ries cor\u00e9ennes utilisent fr\u00e9quemment ce mot. Il d\u00e9crit quelque chose qui est g\u00e9nial ou est une fa\u00e7on de montrer son enthousiasme. La plupart du temps, il d\u00e9crit \u00e9galement un \u00e9tat d\u2019\u00e9merveillement ou de choc.<\/span><\/p>\n<ul>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"><strong>Jjang<\/strong> (\uc9f1): <strong>Super ou incroyable !\u00a0<\/strong><\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">C\u2019est une autre fa\u00e7on de dire que quelque chose est super ou incroyable en cor\u00e9en. Vous pouvez aussi l&#8217;ajouter pour d\u00e9crire l\u2019aspect d\u2019une personne comme\u00a0 \uc5bc\uc9f1 (<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">eoljjang<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">), qui veut dire s\u00e9duisant, ou \ubab8\uc9f1 (<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">momjjang<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">), qui veut dire avoir un beau corps.<\/span><\/p>\n<ul>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"><strong>Heol<\/strong> (\ud5d0): <strong>Oh mon Dieu !<\/strong><\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Ce mot permet d\u2019exprimer le choc surtout pour quelque chose de n\u00e9gatif, en opposition \u00e0 daebak, mais peut \u00eatre utilis\u00e9 dans les deux cas.<\/span><\/p>\n<ul>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"><strong>Jaem<\/strong> (\uc7bc):<strong> Amusant<\/strong><\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Il s\u2019agit de la version abr\u00e9g\u00e9e du mot \uc7ac\ubbf8 (<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">jae-mi<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">, amusant). Il permet de dire que quelque chose ou quelqu\u2019un est amusant ou non. Ce mot est utilis\u00e9 de deux fa\u00e7ons. Soit pour exprimer beaucoup d\u2019amusement en disant \uafc0\uc7bc (<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">ggool jaem<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">, litt\u00e9ralement amusant mielleux) ou pour dire que quelque chose n\u2019est pas du tout amusant en disant \ub178\uc7bc (<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">no jaem<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">, non en anglais plus jaem).<\/span><\/p>\n<ul>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"><strong>Kol<\/strong> (\ucf5c)<strong>: je suis partant ou \u00e7a a l\u2019air bien.<\/strong><\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">C\u2019est utilis\u00e9 quand vous \u00eates partant pour aller au cin\u00e9ma ou que vous \u00eates sur le point de faire quelque chose d\u2019irr\u00e9fl\u00e9chi. C\u2019est une expression nonchalante qui peut \u00eatre utilis\u00e9e pour exprimer votre envie de faire une activit\u00e9 sociale amusante ou que vous \u00eates pr\u00eat \u00e0 sauter d\u2019une falaise.<\/span><\/p>\n<ul>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"><strong>Hwaiting<\/strong> (\ud654\uc774\ud305): <strong>Bon courage ! Je suis de tout c\u0153ur avec toi !<\/strong><\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Ce mot a \u00e9t\u00e9 utilis\u00e9 un nombre incalculable de fois dans l\u2019histoire de l&#8217;argot cor\u00e9en. Il est utilis\u00e9 dans les<strong> \u00e9v\u00e9nements sportifs<\/strong> ou pour encourager quelqu\u2019un \u00e0 qui vous tenez.<\/span><\/p>\n<p><img fetchpriority=\"high\" decoding=\"async\" class=\"alignnone size-full wp-image-97195\" src=\"https:\/\/gogohanguk.com\/wp-content\/uploads\/2019\/09\/Mastering-Korean-slang.png\" alt=\"Maitriser l'argot cor\u00e9en\" width=\"798\" height=\"436\" srcset=\"https:\/\/gogohanguk.com\/wp-content\/uploads\/2019\/09\/Mastering-Korean-slang.png 798w, https:\/\/gogohanguk.com\/wp-content\/uploads\/2019\/09\/Mastering-Korean-slang-300x164.png 300w, https:\/\/gogohanguk.com\/wp-content\/uploads\/2019\/09\/Mastering-Korean-slang-768x420.png 768w\" sizes=\"(max-width: 798px) 100vw, 798px\" \/><\/p>\n<h2>2. Relations &amp; romance\u00a0<\/h2>\n<ul>\n<li><span style=\"font-size: revert; color: initial;\"><span style=\"font-weight: 400;\"><strong>Namchin \/ Yeochin<\/strong> (\ub0a8\uce5c \/ \uc5ec\uce5c): <\/span><strong>Petit-copain\/ petite-copine<\/strong><\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">C\u2019est l\u2019abr\u00e9viation de \ub0a8\uc790 \uce5c\uad6c (<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">nam-ja chin-goo<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">) et \uc5ec\uc790 \uce5c\uad6c (<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">yeo-ja chin-goo<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">). C\u2019est similaire \u00e0 gf et bf en anglais pour dire boyfriend et girlfriend.<\/span><\/p>\n<ul>\n<li><span style=\"font-size: revert; color: initial;\"><span style=\"font-weight: 400;\"><strong>Sseom<\/strong> (\uc378):<\/span>\u00a0<strong>la naissance des sentiments entre deux personnes.<\/strong><\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Cette expression d\u00e9crit le moment entre deux personnes juste avant qu\u2019elles soient officiellement ensemble. Cela veut dire qu\u2019il se passe quelque chose entre eux. La forme verbale est \uc378\ud0c0\ub2e4 (<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">sseomtada<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">) ou \uc378\uc744 \ud0c0\ub2e4 (<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">sseomeul tada<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">). Pour d\u00e9crire l\u2019autre personne qui montre de l\u2019int\u00e9r\u00eat, vous pouvez utiliser (<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">sseomnam<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">) pour les hommes et \uc378\ub140 (<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">sseomnyeo<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">) pour les femmes.<\/span><\/p>\n<ul>\n<li><span style=\"font-size: revert; color: initial;\"><span style=\"font-weight: 400;\"><strong>Mildang<\/strong> (\ubc00\ub2f9):<\/span> <strong>Pousser et tirer<\/strong><\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">En cor\u00e9en ce sont les deux premi\u00e8res syllabes des mots pousser \ubc00\ub2e4 (mil-da, pousser) et tirer \ub2f9\uae30\ub2e4 (<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">danggi-da<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">, tirer) qui sont combin\u00e9es pour donner ce mot. Il d\u00e9crit quelqu\u2019un qui, dans une situation romantique, est peu fiable et se joue de la personne.<\/span><\/p>\n<ul>\n<li><span style=\"font-size: revert; color: initial;\"><span style=\"font-weight: 400;\"><strong>Aegyo<\/strong> (\uc560\uad50): <\/span> <strong>agir de fa\u00e7on mignonne\u00a0<\/strong><\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Il d\u00e9crit quelqu\u2019un qui agit de fa\u00e7on mignonne ou comme un enfant. Il est principalement utilis\u00e9 par les idoles pour leur fan service mais c\u2019est \u00e9galement une fa\u00e7on de s\u00e9duire.<\/span><\/p>\n<h2>3. Abr\u00e9viations d\u2019argot cor\u00e9en dans les chats\u00a0<\/h2>\n<p>Si vous \u00e9changez des messages en cor\u00e9en ou naviguez sur les r\u00e9seaux sociaux, vous verrez ces abr\u00e9viations d\u2019argot cor\u00e9en partout. Elles utilisent souvent des consonnes pour repr\u00e9senter des mots entiers.<\/p>\n<ul>\n<li><strong>\u3141\u3139 : abr\u00e9viation de \ubab0\ub77c (<em>molla<\/em>)<\/strong><\/li>\n<\/ul>\n<p>Signifie \u00ab Je ne sais pas. \u00bb C\u2019est un ton familier, souvent utilis\u00e9 quand quelqu\u2019un est confus ou s\u2019en moque un peu.<\/p>\n<ul>\n<li><strong>\u3139\u3147 : signifie \ub9ac\uc5bc (<em>rieol<\/em>)<\/strong><\/li>\n<\/ul>\n<p>Veut dire \u00ab Vraiment ? \u00bb ou \u00ab S\u00e9rieusement ? \u00bb et sert souvent \u00e0 insister sur la v\u00e9racit\u00e9 de quelque chose.<\/p>\n<ul>\n<li><strong>\u3147\u3148 : abr\u00e9viation de \uc778\uc815 (<em>injeong<\/em>)<\/strong><\/li>\n<\/ul>\n<p>Veut dire \u00ab Je suis d\u2019accord \u00bb ou \u00ab Tellement vrai. \u00bb Une mani\u00e8re rapide de montrer son soutien ou sa validation dans une discussion.<\/p>\n<ul>\n<li><strong>\u3145\u3131 : abr\u00e9viation de \uc218\uace0 (<em>sugo<\/em>)<\/strong><\/li>\n<\/ul>\n<p>Qui signifie \u00e0 peu pr\u00e8s \u00ab bon travail \u00bb ou \u00ab merci pour ton effort. \u00bb Vous pouvez l\u2019utiliser pour exprimer votre reconnaissance.<\/p>\n<ul>\n<li><strong>\u3147\u3137 : abr\u00e9viation de \uc5b4\ub514 (<em>eodi<\/em>)<\/strong><\/li>\n<\/ul>\n<p>Veut dire \u00ab o\u00f9 ? \u00bb Tr\u00e8s courant quand on envoie un message \u00e0 un ami pour demander o\u00f9 il est ou o\u00f9 se passe quelque chose.<\/p>\n<p>Vous souhaitez conna\u00eetre d\u2019autres mots d\u2019argot cor\u00e9en ? Nous en avons <a href=\"https:\/\/www.tiktok.com\/@gogohanguk\/photo\/7494421779839012114?is_from_webapp=1&amp;sender_device=pc&amp;web_id=7491252018875598343\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ici<\/a>. Utiliser ces abr\u00e9viations rendra vos conversations en cor\u00e9en plus naturelles!<\/p>\n<p><img decoding=\"async\" class=\"alignnone size-full wp-image-97203\" src=\"https:\/\/gogohanguk.com\/wp-content\/uploads\/2019\/09\/Mastering-Korean-slang-1.png\" alt=\"Ma\u00eetriser l'argot cor\u00e9en - argot kpop\" width=\"798\" height=\"436\" srcset=\"https:\/\/gogohanguk.com\/wp-content\/uploads\/2019\/09\/Mastering-Korean-slang-1.png 798w, https:\/\/gogohanguk.com\/wp-content\/uploads\/2019\/09\/Mastering-Korean-slang-1-300x164.png 300w, https:\/\/gogohanguk.com\/wp-content\/uploads\/2019\/09\/Mastering-Korean-slang-1-768x420.png 768w\" sizes=\"(max-width: 798px) 100vw, 798px\" \/><\/p>\n<h2>4. Argot K-pop<\/h2>\n<p><a href=\"https:\/\/gogohanguk.com\/fr\/blog\/les-mots-les-plus-utilises-dans-les-chansons-de-k-pop\/\">Si vous aimez la K-pop<\/a>, vous entendrez souvent de l\u2019argot cor\u00e9en propre \u00e0 l&#8217;univers de la K-pop et des K-dramas. Ces expressions permettent aux fans de montrer leur soutien, leur enthousiasme ou simplement de s&#8217;identifier au contenu qu&#8217;ils regardent.<\/p>\n<ul>\n<li><strong>Ipdeok (<\/strong><strong>\uc785\ub355<\/strong><strong>)\u00a0: Devenir fan<\/strong><\/li>\n<\/ul>\n<p>Surtout apr\u00e8s avoir vu une idole ou un acteur. Ce mot vient de \uc785 (ip, entrer) et \ub355 (deok, abr\u00e9viation de \u00ab\u00a0\ub355\ud6c4\u00a0\u00bb ou otaku\/fan).<\/p>\n<ul>\n<li><strong>Taldeok (<\/strong><strong>\ud0c8\ub355<\/strong><strong>)\u00a0: Le contraire de <\/strong><strong>\uc785\ub355<\/strong><\/li>\n<\/ul>\n<p>Cela se produit lorsque vous \u00ab\u00a0quittez\u00a0\u00bb le fandom ou perdez tout int\u00e9r\u00eat pour une c\u00e9l\u00e9brit\u00e9.<\/p>\n<ul>\n<li><strong>Choae (<\/strong><strong>\ucd5c\uc560<\/strong><strong>)\u00a0: Favori<\/strong><\/li>\n<\/ul>\n<p>Abr\u00e9viation de choegoro aejeonghaneun (\ucd5c\uace0\ub85c \uc560\uc815\ud558\ub294), utilis\u00e9e pour d\u00e9signer votre pr\u00e9f\u00e9rence ou votre premier choix au sein d&#8217;un groupe ou d&#8217;un casting de drama.<\/p>\n<ul>\n<li><strong>Deokjil (<\/strong><strong>\ub355\uc9c8<\/strong><strong>) : L&#8217;acte de fangirler\/fanboyer.<\/strong><\/li>\n<\/ul>\n<p>Cela inclut la collection de produits d\u00e9riv\u00e9s, la participation \u00e0 des r\u00e9unions de fans et le streaming obsessionnel de performances.<\/p>\n<ul>\n<li><strong>Simkung (<\/strong><strong>\uc2ec\ucff5<\/strong><strong>) : Le battement de c\u0153ur<\/strong><\/li>\n<\/ul>\n<p>Combinaison de \uc2ec\uc7a5 (simjang, c\u0153ur) et \ucff5 (kung, coup). On l&#8217;utilise lorsque quelque chose ou quelqu&#8217;un fait battre le c\u0153ur, g\u00e9n\u00e9ralement par une sc\u00e8ne mignonne, sexy ou pleine d&#8217;\u00e9motion.<\/p>\n<p>Ces termes d&#8217;argot de la culture pop sont profond\u00e9ment ancr\u00e9s dans l&#8217;exp\u00e9rience des fans et leur permettent d&#8217;exprimer leur enthousiasme d&#8217;une mani\u00e8re typiquement cor\u00e9enne. Que vous commentiez un clip viral ou partagiez des memes de drama, vous vous sentirez parfaitement \u00e0 l&#8217;aise avec cet argot cor\u00e9en.<\/p>\n<h2>5. Argot cor\u00e9en bonus<\/h2>\n<p>Voici des termes d\u2019argot cor\u00e9en suppl\u00e9mentaires qui sont trop utiles (ou dr\u00f4les) pour \u00eatre ignor\u00e9s et qui vous feront passer pour un local en un rien de temps.<\/p>\n<ul>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"><strong>\ubee5 \u2013 (<em>Ppung<\/em>): <\/strong><\/span><strong>blague\/mensonge<\/strong><\/li>\n<\/ul>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Ce mot d\u00e9crit en g\u00e9n\u00e9ral une blague ou une fausse information. Il est normalement utilis\u00e9 comme ceci : \ubee5\uce58\uc9c0\ub9c8 (Ppung-chi-ji-ma, &#8220;ne me mens pas&#8221; ou &#8220;arr\u00eate de te moquer de moi&#8221;).<\/span><\/p>\n<ul>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"><strong>\uc140\uce74 &#8211; (<em>selka<\/em>):<\/strong><\/span>\u00a0<strong>Selfie<\/strong><\/li>\n<\/ul>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">C\u2019est la version abr\u00e9g\u00e9e de deux mots\u00a0 \uc140\ud504 (<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">selpeu<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">, soi-m\u00eame) et \uce74\uba54\ub77c (<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">kamera<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">, cam\u00e9ra). Vous pouvez appeler les perches \u00e0 selfie \uc140\uce74\ubd09 (<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">selkabong<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">) en cor\u00e9en.<\/span><\/p>\n<ul>\n<li><strong>\ubca0\ud504 &#8211; (<em>bepeu<\/em>): Meilleur ami\u00a0<\/strong><\/li>\n<\/ul>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">C\u2019est la version abr\u00e9g\u00e9e de la phrase en anglais\/cor\u00e9en \ubca0\uc2a4\ud2b8 \ud504\ub80c\ub4dc (<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">beseuteu peurendeu<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">, best friend).<\/span><\/p>\n<ul>\n<li><strong>\ub0b4\uac00 \uc3e0\uac8c &#8211; (<em>naega ssolge<\/em>):\u00a0Je paye\/ j\u2019invite<\/strong><\/li>\n<\/ul>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Cette phrase veut litt\u00e9ralement dire \u201cje tire\u201d et tout le monde veut l\u2019entendre apr\u00e8s un repas copieux. Elle est utilis\u00e9e pour dire que vous payez pour le repas car il est commun en Cor\u00e9e que les personnes d\u2019un groupe se relaient pour payer les repas. Le verbe \uc3d8\ub2e4 (<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">So-da<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">) veut en v\u00e9rit\u00e9 dire tirer et est utilis\u00e9 \u00e0 la place du verbe \uc0ac\ub2e4 (<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">sa-da<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">, acheter).<\/span><\/p>\n<p>Vous entendrez ces termes dans la rue, dans les discussions de groupe et dans presque tous les K-dramas ou \u00e9missions de vari\u00e9t\u00e9s. Alors, <a href=\"https:\/\/gogohanguk.com\/fr\/blog\/10-articles-preparer-etudier-en-coree\/\">que vous pr\u00e9pariez un voyage en Cor\u00e9e<\/a>, que vous appreniez la langue ou que vous aimiez simplement sa culture, utiliser l&#8217;argot cor\u00e9en est une fa\u00e7on amusante de se sentir plus connect\u00e9.<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Nous esp\u00e9rons que vous avez appr\u00e9ci\u00e9 cet article ! Pour plus d\u2019informations sur la langue et culture cor\u00e9ennes, continuez \u00e0 suivre <\/span><a href=\"https:\/\/gogohanguk.com\/fr\/\"><span style=\"font-weight: 400;\">le blog de Go! Go! Hanguk<\/span><\/a><span style=\"font-weight: 400;\">. N\u2019h\u00e9sitez pas \u00e0 <\/span><a href=\"https:\/\/gogohanguk.com\/fr\/#form\"><span style=\"font-weight: 400;\">nous contacter <\/span><\/a><span style=\"font-weight: 400;\">si vous avez des questions sur la vie et les \u00e9tudes en Cor\u00e9e.<\/span><\/p>\n\n\n<p><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Derni\u00e8re mise \u00e0 jour : Juin 2025. Tout comme chaque culture poss\u00e8de ses propres expressions et son argot, l\u2019argot cor\u00e9en est une facette \u00e0 la fois amusante et incontournable de l\u2019apprentissage de la langue ! Une grande partie de cet argot est form\u00e9e en combinant des syllabes de mots plus longs ou en raccourcissant des [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":121,"featured_media":50784,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1223],"tags":[1311,1348,1359,1366],"class_list":["post-51008","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-apprendre-le-coreen","tag-slang","tag-culture","tag-langue-coreenne"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/gogohanguk.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/51008","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/gogohanguk.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/gogohanguk.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/gogohanguk.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/121"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/gogohanguk.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=51008"}],"version-history":[{"count":4,"href":"https:\/\/gogohanguk.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/51008\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":97366,"href":"https:\/\/gogohanguk.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/51008\/revisions\/97366"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/gogohanguk.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media\/50784"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/gogohanguk.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=51008"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/gogohanguk.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=51008"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/gogohanguk.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=51008"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}