{"id":51300,"date":"2019-09-03T15:46:31","date_gmt":"2019-09-03T14:46:31","guid":{"rendered":"https:\/\/gogohanguk.com\/?p=51300"},"modified":"2025-06-17T17:31:03","modified_gmt":"2025-06-17T08:31:03","slug":"slang-coreano-le-espressioni-piu-comuni","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/gogohanguk.com\/it\/blog\/slang-coreano-le-espressioni-piu-comuni\/","title":{"rendered":"Le espressioni pi\u00f9 comuni dello slang coreano"},"content":{"rendered":"<h6><em>Ultimo aggiornamento: giugno 2025.<\/em><\/h6>\n<p>Proprio come ogni cultura ha il proprio repertorio di espressioni e gergali, lo slang coreano \u00e8 una parte divertente ed essenziale dell&#8217;apprendimento della lingua. Gran parte dello slang coreano nasce dalla <strong>combinazione di sillabe<\/strong> di parole pi\u00f9 lunghe o dall&#8217;<strong>abbreviazione di frasi inglesi<\/strong>, rendendolo creativo e sorprendentemente familiare per chi lo studia.<\/p>\n<p>In questa guida imparerai i termini gergali coreani pi\u00f9 trendy e utili, suddivisi in cinque divertenti categorie.<\/p>\n<h2>1. Esclamazioni coreane di tutti i giorni<\/h2>\n<ul>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"><strong>Daebak<\/strong> (\ub300\ubc15): <\/span><strong>Fantastico!<\/strong><\/li>\n<\/ul>\n<p>I <a href=\"https:\/\/gogohanguk.com\/it\/blog\/caratteristiche-dei-k-drama\/\">personaggi dei K-drama<\/a> e dei programmi televisivi coreani usano spesso questa parola. Descrive qualcosa di fantastico o \u00e8 un modo per esprimere <strong>entusiasmo<\/strong>. Il pi\u00f9 delle volte descrive anche uno stato di <strong>stupore<\/strong> o shock.<\/p>\n<ul>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"><strong>Jjang<\/strong> (\uc9f1): <strong>Incredibile<\/strong><\/span><strong>!<\/strong><\/li>\n<\/ul>\n<p>Questo \u00e8 un altro modo per dire che qualcosa \u00e8 fantastico o incredibile in coreano. Tuttavia, \u00e8 possibile aggiungerlo per descrivere una caratteristica di una determinata persona, come \uc5bc\uc9f1 (eoljjang), che significa \u201cbello\u201d, o \ubab8\uc9f1 (momjjang), che significa \u201cavere un bel fisico\u201d.<\/p>\n<ul>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"><strong>Heol<\/strong> (\ud5d0): <\/span><strong>Oh mio dio!<\/strong><\/li>\n<\/ul>\n<p>Questa parola esprime <strong>stupore<\/strong>. Principalmente ha un significato negativo, al contrario di daebak, ma pu\u00f2 essere usata in entrambi i sensi.<\/p>\n<ul>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"><strong>Jaem<\/strong> (\uc7bc): <\/span><strong>Divertente!<\/strong><\/li>\n<\/ul>\n<p>Nello slang coreano, \uc7bc<span style=\"font-weight: 400;\"> (<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">jaem<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">) \u00e8 l\u2019abbreviazione di \uc7ac\ubbf8 (<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">jaemi<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">, divertimento). Pu\u00f2 essere utilizzata in senso positivo, con \uafc0\uc7bc (<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">gguljaem<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">, dove \uafc0, <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">ggul<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">, deriva da \u201cmiele\u201d e quindi per estensione assume il significato di dolce, quindi positivo), o in senso negativo con \ub178\uc7bc (<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">nojaem<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">, dove \ub178,<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\"> no<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">, deriva dal &#8220;no&#8221; inglese e quindi il termine assume il significato di \u201cnessun divertimento\u201d).<\/span><\/p>\n<ul>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"><strong>Kol<\/strong> (\ucf5c): <strong>Ci sto!<\/strong><\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p>Si usa quando si \u00e8 pronti per andare al cinema o per fare qualcosa di avventato. \u00c8 quell&#8217;espressione disinvolta che potrebbe essere usata per esprimere che ci si sta impegnando in un&#8217;attivit\u00e0 sociale divertente o che si \u00e8 disposti a fare cliff jumping.<\/p>\n<ul>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"><strong>Hwaiting<\/strong> (\ud654\uc774\ud305): <strong>Forza! Tifo per te!<\/strong><\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p>Questo \u00e8 stato usato innumerevoli volte nella storia dello slang coreano. Utilizzato in eventi sportivi o per incoraggiare qualcuno a cui tieni.<\/p>\n<p><img fetchpriority=\"high\" decoding=\"async\" class=\"alignnone size-full wp-image-97197\" src=\"https:\/\/gogohanguk.com\/wp-content\/uploads\/2019\/09\/Mastering-Korean-slang.png\" alt=\"Padroneggiare lo slang coreano\" width=\"798\" height=\"436\" srcset=\"https:\/\/gogohanguk.com\/wp-content\/uploads\/2019\/09\/Mastering-Korean-slang.png 798w, https:\/\/gogohanguk.com\/wp-content\/uploads\/2019\/09\/Mastering-Korean-slang-300x164.png 300w, https:\/\/gogohanguk.com\/wp-content\/uploads\/2019\/09\/Mastering-Korean-slang-768x420.png 768w\" sizes=\"(max-width: 798px) 100vw, 798px\" \/><\/p>\n<h2>2. Relazioni e rapporti amorosi<\/h2>\n<p>Il <a href=\"https:\/\/gogohanguk.com\/it\/blog\/espressioni-coreane-dei-k-drama\/\">romanticismo coreano<\/a> ha un proprio vocabolario, e questo slang coreano \u00e8 fondamentale se vuoi seguire i K-drama o capire i discorsi sulle relazioni tra la gente del posto.<\/p>\n<ul>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"><strong>Namchin \/ Yeochin<\/strong> (\ub0a8\uce5c \/ \uc5ec\uce5c): <strong>Fidanzato<\/strong><\/span><strong> \/ Fidanzata<\/strong><\/li>\n<\/ul>\n<p><b>\ub0a8\uce5c\/\uc5ec\uce5c<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> (<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">namchin\/yeochin<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">) sono le abbreviazioni di \ub0a8\uc790 \uce5c\uad6c (<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">namja chingu<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">, ragazzo, fidanzato) e \uc5ec\uc790 \uce5c\uad6c (<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">yeoja chingu<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">, ragazza, fidanzata) e sono molto utilizzate al posto della forma estesa.\u00a0<\/span><\/p>\n<ul>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"><strong>Sseom<\/strong> (\uc378): <\/span><strong>Provare dei sentimenti tra due persone<\/strong><\/li>\n<\/ul>\n<p>Questo termine descrive il periodo che precede l&#8217;inizio ufficiale di una relazione tra due persone. In sostanza, indica che tra loro c&#8217;\u00e8 SOMEthing (qualcosa). La forma verbale \u00e8 \uc378\ud0c0\ub2e4 (<em>sseomtada<\/em>) o \uc378\uc744 \ud0c0\ub2e4 (s<em>seomeul tada<\/em>). Per descrivere l&#8217;altra persona che mostra interesse, si pu\u00f2 usare \uc378\ub0a8 (<em>sseomnam<\/em>) per gli uomini e \uc378\ub140 (<em>sseomnyeo<\/em>) per le donne.<\/p>\n<ul>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"><strong>Mildang<\/strong> (\ubc00\ub2f9): <strong>Tira e molla<\/strong><\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p>Letteralmente mettendo insieme le prime sillabe di spingere e tirare, \ubc00\ub2e4 (<em>mil-da,<\/em> spingere) e \ub2f9\uae30\ub2e4 (<em>danggi-da<\/em>, tirare). Questo descrive qualcuno in una situazione romantica che \u00e8 inaffidabile o \u201cgioca con i sentimenti\u201d.<\/p>\n<ul>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"><strong>Aegyo<\/strong> (\uc560\uad50): <\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><b>Comportamento &#8220;cute&#8221;<\/b><\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p>Questo termine descrive quando qualcuno si comporta in modo carino o infantile. Utilizzato principalmente dagli idol per intrattenere i fan, ma anche come forma di corteggiamento.<\/p>\n<p><img decoding=\"async\" class=\"alignnone size-full wp-image-59875\" src=\"https:\/\/gogohanguk.com\/wp-content\/uploads\/2023\/06\/Korean-SIM-card.png\" alt=\"SIM card in Corea\" width=\"798\" height=\"449\" srcset=\"https:\/\/gogohanguk.com\/wp-content\/uploads\/2023\/06\/Korean-SIM-card.png 798w, https:\/\/gogohanguk.com\/wp-content\/uploads\/2023\/06\/Korean-SIM-card-300x169.png 300w, https:\/\/gogohanguk.com\/wp-content\/uploads\/2023\/06\/Korean-SIM-card-768x432.png 768w\" sizes=\"(max-width: 798px) 100vw, 798px\" \/><\/p>\n<h2 data-start=\"2881\" data-end=\"2953\">3. Abbreviazioni di slang coreano nelle chat<\/h2>\n<p data-start=\"2881\" data-end=\"2953\">Se scrivi messaggi in coreano su <a href=\"https:\/\/gogohanguk.com\/it\/blog\/kakaotalk-app-di-messaggistica-coreana\/\">KakaoTalk<\/a> o scorri i social media, vedrai queste abbreviazioni gergali coreane ovunque. Spesso usano le consonanti per rappresentare parole intere.<\/p>\n<ul>\n<li><strong>\u3141\u3139: Abbreviazione di \ubab0\ub77c (<em>molla<\/em>)<\/strong><\/li>\n<\/ul>\n<p>Significa \u201cNon lo so\u201d. \u00c8 un&#8217;espressione informale spesso usata quando qualcuno \u00e8 confuso o non gli interessa molto.<\/p>\n<ul>\n<li><strong>\u3139\u3147: Abbreviazione di \ub9ac\uc5bc (<em>rieol<\/em>)<\/strong><\/li>\n<\/ul>\n<p>Significa \u201cDavvero?\u201d o \u201cSul serio?\u201d e spesso aggiunge enfasi alla veridicit\u00e0 di qualcosa.<\/p>\n<ul>\n<li><strong>\u3147\u3148: Abbreviazione di \uc778\uc815 (<em>injeong<\/em>)<\/strong><\/li>\n<\/ul>\n<p>Significa \u201cSono d&#8217;accordo\u201d o \u201c\u00c8 proprio vero\u201d. Un modo rapido per mostrare sostegno o approvazione in una chat.<\/p>\n<ul>\n<li><strong>\u3145\u3131: Abbreviazione di \uc218\uace0 (<em>sugo<\/em>)<\/strong><\/li>\n<\/ul>\n<p>Significa approssimativamente \u201cottimo lavoro\u201d o \u201cgrazie per il tuo impegno\u201d. Puoi usarlo per esprimere apprezzamento.<\/p>\n<ul>\n<li><strong>\u3147\u3137: Abbreviazione di \uc5b4\ub514 (<em>eodi<\/em>)<\/strong><\/li>\n<\/ul>\n<p>Significa \u201cdove?\u201d. Molto comune quando si manda un messaggio agli amici per chiedere dove si trovano o dove sta succedendo qualcosa.<\/p>\n<p>Vuoi conoscere altre parole tipiche dello slang coreano? Le trovi <a href=\"https:\/\/www.tiktok.com\/@gogohanguk\/photo\/7494421779839012114?is_from_webapp=1&amp;web_id=7491252018875598343\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">qui<\/a>. Usare queste abbreviazioni render\u00e0 sicuramente le tue chat in coreano pi\u00f9 naturali e attuali!<\/p>\n<h2><img decoding=\"async\" class=\"alignnone size-full wp-image-97205\" src=\"https:\/\/gogohanguk.com\/wp-content\/uploads\/2019\/09\/Mastering-Korean-slang-1.png\" alt=\"K-pop slang coreano\" width=\"798\" height=\"436\" srcset=\"https:\/\/gogohanguk.com\/wp-content\/uploads\/2019\/09\/Mastering-Korean-slang-1.png 798w, https:\/\/gogohanguk.com\/wp-content\/uploads\/2019\/09\/Mastering-Korean-slang-1-300x164.png 300w, https:\/\/gogohanguk.com\/wp-content\/uploads\/2019\/09\/Mastering-Korean-slang-1-768x420.png 768w\" sizes=\"(max-width: 798px) 100vw, 798px\" \/><\/h2>\n<h2>4. Slang K-pop<\/h2>\n<p>Se ami il K-pop, ti capiter\u00e0 spesso di sentire espressioni di slang coreano tipiche del mondo K-pop e dei K-drama. Queste espressioni aiutano i fan a mostrare il loro sostegno, il loro entusiasmo o semplicemente a identificarsi con i contenuti che stanno guardando.<\/p>\n<ul>\n<li><strong>Ipdeok (\uc785\ub355): Diventare fan<\/strong><\/li>\n<\/ul>\n<p>Soprattutto dopo aver visto un determinato <em>idol<\/em> o attore. La parola deriva da \uc785 (ip, entrare) e \ub355 (deok, abbreviazione di \u2018\ub355\ud6c4\u2019 o otaku\/fan).<\/p>\n<ul>\n<li><strong>Taldeok (\ud0c8\ub355): Il contrario di \uc785\ub355<\/strong><\/li>\n<\/ul>\n<p>Si verifica quando si \u201cabbandona\u201d il fandom o si perde interesse per una celebrit\u00e0.<\/p>\n<ul>\n<li><strong>Choae (\ucd5c\uc560): Preferito<\/strong><\/li>\n<\/ul>\n<p>Abbreviazione di <em>choegoro aejeonghaneun<\/em> (\ucd5c\uace0\ub85c \uc560\uc815\ud558\ub294), \u00e8 usato per riferirsi al proprio preferito o alla propria scelta principale in un gruppo o nel cast di un drama.<\/p>\n<ul>\n<li><strong>Deokjil (\ub355\uc9c8): L&#8217;atto di essere fan sfegatati<\/strong><\/li>\n<\/ul>\n<p>Ci\u00f2 include collezionare merchandising, partecipare a fan meeting e guardare ossessivamente le performance in streaming.<\/p>\n<ul>\n<li><strong>Simkung (\uc2ec\ucff5): Batticuore<\/strong><\/li>\n<\/ul>\n<p>Una combinazione di \uc2ec\uc7a5 (<em>simjang<\/em>, cuore) e \ucff5 (<em>kung<\/em>, battito). Si usa quando qualcosa o qualcuno fa battere forte il cuore, di solito per la sua bellezza, sensualit\u00e0 o scene emozionanti.<\/p>\n<p>Questi termini gergali della cultura pop sono profondamente radicati nell&#8217;esperienza dei fan e aiutano questi ultimi a esprimere il loro entusiasmo in un modo tipicamente coreano. Che tu stia commentando un video musicale virale o condividendo meme su una serie TV, con questo slang coreano ti sentirai perfettamente a tuo agio.<\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone size-full wp-image-61655\" src=\"https:\/\/gogohanguk.com\/wp-content\/uploads\/2019\/09\/Slang-coreano-1.png\" alt=\"Cinema coreano - Slang coreano\" width=\"798\" height=\"449\" srcset=\"https:\/\/gogohanguk.com\/wp-content\/uploads\/2019\/09\/Slang-coreano-1.png 798w, https:\/\/gogohanguk.com\/wp-content\/uploads\/2019\/09\/Slang-coreano-1-300x169.png 300w, https:\/\/gogohanguk.com\/wp-content\/uploads\/2019\/09\/Slang-coreano-1-768x432.png 768w\" sizes=\"(max-width: 798px) 100vw, 798px\" \/><\/p>\n<h2>5. Altre espressioni di slang coreano<\/h2>\n<p>Questi sono termini aggiuntivi di slang coreano troppo utili (o divertenti) per essere ignorati e ti faranno sembrare un locale in pochissimo tempo.<\/p>\n<ul>\n<li><strong>Ppeong (\ubee5): scherzo\/bugia<\/strong><\/li>\n<\/ul>\n<p>Questa parola descrive comunemente uno scherzo o un&#8217;informazione falsa. Normalmente viene usata in questo modo: \ubee5\uce58\uc9c0\ub9c8 (<em>Ppung-chi-ji-ma<\/em>, \u201cNon mentirmi\u201d o \u201cSmettila di scherzare con me\u201d).<\/p>\n<ul>\n<li><strong>Selka (\uc140\uce74): Selfie<\/strong><\/li>\n<\/ul>\n<p>Questa \u00e8 la versione abbreviata delle due parole \uc140\ud504 (<em>selpeu<\/em>, s\u00e9) e \uce74\uba54\ub77c (<em>kamera<\/em>, fotocamera). In coreano, i bastoni per selfie si chiamano \uc140\uce74\ubd09 (<em>selkabong<\/em>).<\/p>\n<ul>\n<li><strong>Bepeu (\ubca0\ud504): Migliore amico<\/strong><\/li>\n<\/ul>\n<p>\u00c8 la versione abbreviata della frase <em>Konglish<\/em> (inglese coreano) \ubca0\uc2a4\ud2b8 \ud504\ub80c\ub4dc (<em>beseuteu peurendeu<\/em>, migliore amico).<\/p>\n<ul>\n<li><strong>Naega ssolge (\ub0b4\uac00 \uc3e0\uac8c): Offro io<\/strong><\/li>\n<\/ul>\n<p>Letteralmente significa \u201csparer\u00f2\u201d, sono parole che tutti vogliono sentire dopo un pasto abbondante. Si usa per dire che sarai tu a pagare, poich\u00e9 in Corea \u00e8 tradizione comune che ogni persona del gruppo paghi a turno i pasti. Il verbo \uc3d8\ub2e4 (<em>sso-da<\/em>) significa effettivamente sparare piuttosto che usare il verbo \uc0ac\ub2e4 (<em>sa-da<\/em>, comprare).<\/p>\n<p>Sentirai questi termini per strada, nelle chat di gruppo e in quasi tutti i K-drama o i programmi di intrattenimento. Quindi, che tu stia <a href=\"https:\/\/gogohanguk.com\/it\/blog\/10-articoli-per-studiare-in-corea\/\">programmando un viaggio in Corea<\/a>, studiando la lingua o semplicemente ami la cultura, usare lo slang coreano \u00e8 un modo divertente per sentirti pi\u00f9 connesso.<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Per altre informazioni su lingua e cultura coreana, continua a seguire il <\/span><a href=\"https:\/\/gogohanguk.com\/it\/blog\/\"><span style=\"font-weight: 400;\">blog di Go! Go! Hanguk<\/span><\/a><span style=\"font-weight: 400;\"> e non esitare a <\/span><a href=\"https:\/\/gogohanguk.com\/it\/#form\"><span style=\"font-weight: 400;\">contattarci<\/span><\/a><span style=\"font-weight: 400;\"> per vivere e studiare in Corea.<\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Ultimo aggiornamento: giugno 2025. Proprio come ogni cultura ha il proprio repertorio di espressioni e gergali, lo slang coreano \u00e8 una parte divertente ed essenziale dell&#8217;apprendimento della lingua. Gran parte dello slang coreano nasce dalla combinazione di sillabe di parole pi\u00f9 lunghe o dall&#8217;abbreviazione di frasi inglesi, rendendolo creativo e sorprendentemente familiare per chi lo [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":133,"featured_media":51318,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1231],"tags":[1311,1393,1399,1401,1404],"class_list":{"0":"post-51300","1":"post","2":"type-post","3":"status-publish","4":"format-standard","5":"has-post-thumbnail","6":"hentry","7":"category-lingua-coreana","8":"tag-slang","9":"tag-lingua-coreana","11":"tag-studiare-coreano","12":"tag-tradizione"},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/gogohanguk.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/51300","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/gogohanguk.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/gogohanguk.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/gogohanguk.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/users\/133"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/gogohanguk.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=51300"}],"version-history":[{"count":5,"href":"https:\/\/gogohanguk.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/51300\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":97425,"href":"https:\/\/gogohanguk.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/51300\/revisions\/97425"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/gogohanguk.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/media\/51318"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/gogohanguk.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=51300"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/gogohanguk.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=51300"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/gogohanguk.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=51300"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}