{"id":51474,"date":"2019-10-17T18:17:17","date_gmt":"2019-10-17T17:17:17","guid":{"rendered":"https:\/\/gogohanguk.com\/?p=51474"},"modified":"2025-07-10T16:09:55","modified_gmt":"2025-07-10T07:09:55","slug":"livelli-di-cortesia-in-coreano","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/gogohanguk.com\/it\/blog\/livelli-di-cortesia-in-coreano\/","title":{"rendered":"Impariamo i 7 livelli di cortesia in coreano"},"content":{"rendered":"<h6><em>Ultimo aggiornamento: luglio 2025.<\/em><\/h6>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Se stai iniziando a imparare la lingua coreana, ci sono alcune caratteristiche principali da conoscere. Una delle pi\u00f9 importanti \u00e8 rappresentata dai 7 livelli di cortesia in coreano.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u00c8 fondamentale sapere che ogni livello di linguaggio esprime diversi livelli di rispetto o cortesia. Poich\u00e9 etichetta e formalit\u00e0 sono molto diffuse nella cultura coreana, \u00e8 importante comprendere i diversi livelli di cortesia in coreano e capire bene quale livello sta utilizzando una persona.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">In generale, ci sono due<\/span><b> livelli di formalit\u00e0 principali: <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">\uc874\ub313\ub9d0 (<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">jondaetmal<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">), che \u00e8 la forma gentile, e\u00a0 \ubc18\ub9d0 (<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">banmal<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">), che \u00e8 quella pi\u00f9 informale. Da qui possiamo poi suddividerli in 7 livelli totali, vediamoli insieme.<\/span><\/p>\n<h2>1. Hasoseo-che (\ud558\uc18c\uc11c\uccb4): il livello pi\u00f9 onorifico<\/h2>\n<p><i><span style=\"font-weight: 400;\">Hasoseo-che<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> \u00e8 la versione pi\u00f9 formale e <\/span><b>deferente<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> del linguaggio coreano. Storicamente utilizzata quando ci si rivolgeva a <\/span><b>membri della famiglia reale <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">come il re e la regina o alle divinit\u00e0, questa forma \u00e8 ormai rara nella conversazione quotidiana, ma \u00e8 ancora presente nei testi religiosi, nei K-drama tradizionali e nei documenti storici formali.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Prima persona: <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">jeo<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> (\uc800)<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Seconda persona: un titolo, ad esempio <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">imgeum<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> (\uc784\uae08)<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Esempio: \uc0ac\ub791\ud558\uc635\ub2c8\ub2e4 &#8211; <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">sarangha-opnida<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> (\u201cTi amo\u201d)<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Sebbene non sia mai necessario utilizzare l&#8217;hasoseo-che in una conversazione moderna, essa svolge un ruolo significativo nella comprensione dell&#8217;intera gamma dei livelli di linguaggio coreani.<\/span><\/p>\n<p><img fetchpriority=\"high\" decoding=\"async\" class=\"alignnone wp-image-55835 size-full\" src=\"https:\/\/gogohanguk.com\/wp-content\/uploads\/2024\/01\/Korean-flags-3.png\" alt=\"Bandiere coreane su un edificio - 7 livelli di cortesia in coreano\" width=\"798\" height=\"449\" srcset=\"https:\/\/gogohanguk.com\/wp-content\/uploads\/2024\/01\/Korean-flags-3.png 798w, https:\/\/gogohanguk.com\/wp-content\/uploads\/2024\/01\/Korean-flags-3-300x169.png 300w, https:\/\/gogohanguk.com\/wp-content\/uploads\/2024\/01\/Korean-flags-3-768x432.png 768w\" sizes=\"(max-width: 798px) 100vw, 798px\" \/><\/p>\n<h2><b>2. Hasipsio-che (\ud558\uc2ed\uc2dc\uc624\uccb4): livello formale<\/b><\/h2>\n<p><i><span style=\"font-weight: 400;\">Hasipsio-che <\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">\u00e8 ampiamente <\/span><b>utilizzato in situazioni formali<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">, in particolare nei discorsi pubblici, nel servizio clienti, nei servizi giornalistici e nelle<\/span><b> conversazioni con estranei<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> o superiori in contesti professionali. \u00c8 la forma da utilizzare quando \u00e8 necessario mostrare rispetto ed \u00e8 considerata sia cortese che autorevole.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Prima persona: <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">jeo<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> (\uc800)<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Seconda persona: un titolo, ad esempio <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">seonsaengnim<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> (\uc120\uc0dd\ub2d8)<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Esempio: \uc0ac\ub791\ud569\ub2c8\ub2e4 &#8211; <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">saranghapnida<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> (\u201cTi amo\u201d)<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Tra tutti i livelli di cortesia in coreano, l&#8217;hasipsio-che raggiunge il perfetto equilibrio tra rispetto e chiarezza, rendendolo essenziale per la maggior parte delle conversazioni formali.<\/span><\/p>\n<h2><b>3. Haeyo-che (\ud574\uc694\uccb4): livello gentile informale<\/b><\/h2>\n<p><i><span style=\"font-weight: 400;\">Haeyo-che<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> \u00e8 il livello di <\/span><b>linguaggio pi\u00f9 comunemente usato <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">nel coreano contemporaneo. \u00c8 cortese, amichevole e utilizzato nelle interazioni quotidiane. Che tu stia parlando con qualcuno pi\u00f9 grande di te con cui non hai un rapporto stretto o che tu stia cercando di essere cortese con degli sconosciuti, questo livello \u00e8 sicuro e ampiamente accettato. Agli stranieri viene solitamente consigliato di imparare questa forma di linguaggio perch\u00e9 \u00e8 semplice e offre il giusto grado di cortesia per le situazioni quotidiane.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Prima persona: <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">jeo<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> (\uc800)<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Esempi: \uc0ac\ub791\ud574\uc694 &#8211; <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">saranghae-yo<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> (\u201cTi amo\u201d)<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Haeyo-che \u00e8 considerato il livello di lingua coreana pi\u00f9 <\/span><b>versatile<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> e <\/span><b>adatto ai principianti<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">, rendendolo ideale per i nuovi studenti.<\/span><\/p>\n<h2><b>4. Hao-che (\ud558\uc624\uccb4): livello semi formale<\/b><\/h2>\n<p><i><span style=\"font-weight: 400;\">Hao-che<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> \u00e8 piuttosto formale, ma il suo tono pu\u00f2 sembrare neutro o addirittura freddo a seconda del contesto. Un tempo era ampiamente utilizzato nelle comunicazioni governative e militari, e talvolta nei K-drama storici o nei film pi\u00f9 vecchi. Sebbene possa essere utilizzato per rivolgersi a persone della stessa et\u00e0 o pi\u00f9 giovani, al giorno d&#8217;oggi \u00e8 considerato obsoleto e raramente utilizzato nel linguaggio quotidiano.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Prima persona: <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">na<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> (\ub098)<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Seconda persona: <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">dangsin<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> (\ub2f9\uc2e0)<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Esempio: \uc0ac\ub791\ud558\uc624 &#8211; <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">sarangha-o<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> (\u201cTi amo\u201d)<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Sebbene oggi non sia comunemente usato, comprendere il linguaggio hao-che permette di capire come si sono evoluti i livelli di linguaggio coreani nel corso del tempo.<\/span><\/p>\n<h2><b>5. Hage-che (\ud558\uac8c\uccb4): livello gentile verso i subordinati<\/b><\/h2>\n<p><i><span style=\"font-weight: 400;\">Hage-che<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> \u00e8 un tono rispettoso tipicamente <\/span><b>usato dalle persone anziane<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> o <\/span><b>dai superiori <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">(insegnanti e ufficiali militari) quando si rivolgono a persone pi\u00f9 giovani o subordinati in modo amichevole ma fermo. \u00c8 anche usato frequentemente nella letteratura o nei K-drama storici, aggiungendo un tocco formale ma meno deferente.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Prima persona: <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">na<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> (\ub098)<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Seconda persona: <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">ja-ne<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> (\uc790\ub124)<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Esempio: \uc0ac\ub791\ud558\ub124 &#8211; <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">sarangha-ne<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> (\u201cTi amo\u201d)<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Sebbene meno comune nei contesti urbani moderni, il linguaggio hage-che appare ancora nei contenuti sceneggiati e nella narrazione formale, rendendolo parte della ricca variet\u00e0 dei livelli di cortesia in coreano.<\/span><\/p>\n<p><img decoding=\"async\" class=\"alignnone size-full wp-image-60483\" src=\"https:\/\/gogohanguk.com\/wp-content\/uploads\/2021\/09\/Work-part-time-in-Korea-3.png\" alt=\"Work part-time in Korea\" width=\"798\" height=\"449\" srcset=\"https:\/\/gogohanguk.com\/wp-content\/uploads\/2021\/09\/Work-part-time-in-Korea-3.png 798w, https:\/\/gogohanguk.com\/wp-content\/uploads\/2021\/09\/Work-part-time-in-Korea-3-300x169.png 300w, https:\/\/gogohanguk.com\/wp-content\/uploads\/2021\/09\/Work-part-time-in-Korea-3-768x432.png 768w\" sizes=\"(max-width: 798px) 100vw, 798px\" \/><\/p>\n<h2><b>6. Haera-che (\ud574\ub77c\uccb4): livello autorevole formale<\/b><\/h2>\n<p><i><span style=\"font-weight: 400;\">Haera-che<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> \u00e8 il livello di discorso <\/span><b>autorevole<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> e direttivo utilizzato per scrivere, dare istruzioni o impartire comandi. Si trova spesso nei libri di testo, nei titoli dei giornali, nelle <\/span><b>leggi<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> e in altre forme scritte. Pu\u00f2 anche essere utilizzato da insegnanti, genitori o tra amici maschi della stessa et\u00e0 in modo assertivo.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Prima persona: <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">na<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> (\ub098)<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Seconda persona: <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">neo<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> (\ub108)<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Esempio: \uc0ac\ub791\ud55c\ub2e4 &#8211; <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">saranghanda<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> (\u201cTi amo\u201d)<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Nonostante il suo tono imperativo, il linguaggio haera-che \u00e8 parte integrante di molte forme di comunicazione.<\/span><\/p>\n<h2><b>7. Hae-che (\ud574\uccb4): livello informale<\/b><\/h2>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Hae-che \u00e8 il livello di linguaggio pi\u00f9 <\/span><b>informale<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> e <\/span><b>intimo<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">. Viene utilizzato tra amici intimi, tra bambini o quando si parla con qualcuno pi\u00f9 giovane o della stessa et\u00e0 in un rapporto informale. \u00c8 anche comune nei post sui social media, nei diari e nei messaggi di testo tra coetanei.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Prima persona: <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">na<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> (\ub098)<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Seconda persona: <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">neo<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> (\ub108)<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Esempi: \uc0ac\ub791\ud574 &#8211; <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">saranghae<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> (\u201cTi amo\u201d)<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Vuoi scoprire altre frasi sdolcinate che puoi usare in tono informale? Dai un&#8217;occhiata a <\/span><a href=\"https:\/\/www.instagram.com\/reel\/DF_fTfgPDKI\/?utm_source=ig_web_copy_link&amp;igsh=MzRlODBiNWFlZA==\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><span style=\"font-weight: 400;\">questo reel!<\/span><\/a><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Sebbene lo hae-che sia privo di qualsiasi indicatore di cortesia, \u00e8 essenziale per una comunicazione fluida e autentica tra persone che hanno un rapporto stretto. Spesso \u00e8 il primo livello appreso dai bambini coreani ed \u00e8 il pi\u00f9 rilassato tra tutti i livelli di cortesia in coreano.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Per saperne di pi\u00f9 sul linguaggio formale, <\/span><a href=\"https:\/\/gogohanguk.com\/it\/blog\/linguaggio-onorifico-coreano-nopimmal\/\"><span style=\"font-weight: 400;\">qui<\/span><\/a><span style=\"font-weight: 400;\"> puoi trovare anche una guida ai 4 elementi chiave del linguaggio onorifico coreano <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">nopimmal<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Che tu voglia migliorare le tue conversazioni quotidiane o apprezzare la profondit\u00e0 dei K-drama e dei testi storici, comprendere questi 7 livelli di cortesia in coreano migliorer\u00e0 le tue capacit\u00e0 comunicative e la tua padronanza della cultura.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Se vuoi approfondire lo studio della lingua coreana, Go! Go! Hanguk aiuta gli studenti a vivere e studiare in Corea. <\/span><a href=\"https:\/\/gogonihon.com\/it\/contattaci\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><span style=\"font-weight: 400;\">Contattaci<\/span><\/a><span style=\"font-weight: 400;\"> per informazioni oppure continua a seguire <\/span><a href=\"https:\/\/gogohanguk.com\/it\/blog\/\"><span style=\"font-weight: 400;\">il nostro blog <\/span><\/a><span style=\"font-weight: 400;\">per altri articoli sulla lingua e la cultura coreana.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Se non puoi andare a studiare in Corea, ci sono i nostri corsi di coreano online. Trovi corsi per principianti o per livelli intermedi.<\/span><a href=\"https:\/\/gogohanguk.com\/it\/corsi-online\/\"> <span style=\"font-weight: 400;\">Clicca qui per vedere tutti i corsi<\/span><\/a><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n\n\n<p><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Ultimo aggiornamento: luglio 2025. Se stai iniziando a imparare la lingua coreana, ci sono alcune caratteristiche principali da conoscere. Una delle pi\u00f9 importanti \u00e8 rappresentata dai 7 livelli di cortesia in coreano. \u00c8 fondamentale sapere che ogni livello di linguaggio esprime diversi livelli di rispetto o cortesia. Poich\u00e9 etichetta e formalit\u00e0 sono molto diffuse nella [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":146,"featured_media":97860,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1219,1231],"tags":[1345,1393,1401,1404,1411],"class_list":["post-51474","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-korean-culture","category-lingua-coreana","tag-corso-di-lingua","tag-lingua-coreana","tag-studiare-coreano","tag-tradizione","tag-vivere-all-estero"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/gogohanguk.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/51474","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/gogohanguk.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/gogohanguk.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/gogohanguk.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/users\/146"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/gogohanguk.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=51474"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/gogohanguk.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/51474\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/gogohanguk.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/media\/97860"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/gogohanguk.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=51474"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/gogohanguk.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=51474"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/gogohanguk.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=51474"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}