{"id":65050,"date":"2024-09-07T15:00:00","date_gmt":"2024-09-07T06:00:00","guid":{"rendered":"https:\/\/gogohanguk.com\/?p=65050"},"modified":"2024-08-28T15:24:40","modified_gmt":"2024-08-28T06:24:40","slug":"traduzioni-per-studiare-in-corea","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/gogohanguk.com\/it\/blog\/traduzioni-per-studiare-in-corea\/","title":{"rendered":"Come richiedere le traduzioni per studiare in Corea"},"content":{"rendered":"\n<p>Quando ci si iscrive a un corso per studiare coreano in Corea si dovranno fornire una serie di documenti, soprattutto per la <a href=\"https:\/\/gogohanguk.com\/it\/blog\/visto-di-studio-per-la-corea-del-sud\/\">richiesta del visto studentesco<\/a>. Tra questi documenti ci sono le traduzioni dalla lingua madre all\u2019inglese, se i documenti non sono gi\u00e0 rilasciati in inglese dall\u2019ente di riferimento. Scopriamo insieme quali sono i tipi di traduzioni per studiare in Corea.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Traduzioni per studiare in Corea certificate e giurate<\/h2>\n\n\n\n<p>Non tutte le traduzioni per studiare in Corea si ottengono nello stesso modo. Ci sono infatti due tipi di traduzioni che potrebbero esserti richieste: le traduzioni certificate e le traduzioni asseverate. Vediamo la differenza in dettaglio.<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-full\"><img fetchpriority=\"high\" decoding=\"async\" width=\"798\" height=\"449\" src=\"https:\/\/gogohanguk.com\/wp-content\/uploads\/2024\/07\/translations-for-studying-in-Korea-4.png\" alt=\"Traduzioni per studiare in Corea\" class=\"wp-image-65071\" srcset=\"https:\/\/gogohanguk.com\/wp-content\/uploads\/2024\/07\/translations-for-studying-in-Korea-4.png 798w, https:\/\/gogohanguk.com\/wp-content\/uploads\/2024\/07\/translations-for-studying-in-Korea-4-300x169.png 300w, https:\/\/gogohanguk.com\/wp-content\/uploads\/2024\/07\/translations-for-studying-in-Korea-4-768x432.png 768w\" sizes=\"(max-width: 798px) 100vw, 798px\" \/><\/figure>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Traduzioni certificate<\/h3>\n\n\n\n<p>Le traduzioni certificate devono essere<strong> autenticate per avere valore legale<\/strong>. Le universit\u00e0 coreane richiedono le traduzioni certificate (\u201cnotarized translation\u201d in inglese) quando i documenti per l\u2019iscrizione a un corso in Corea sono in lingue diverse dall\u2019inglese o dal coreano. Pertanto, i titoli di studio, il saldo bancario e altri documenti in italiano che serviranno per completare la tua iscrizione a un corso di lingua in Corea dovranno essere ufficialmente tradotti dall\u2019italiano all\u2019inglese.<\/p>\n\n\n\n<p>All\u2019estero spesso chiedono che la traduzione certificata sia accompagnata da <strong>un\u2019autocertificazione<\/strong>, firmata e timbrata, in cui si attesti<strong> l\u2019accuratezza della traduzione<\/strong>. Si chiama con la sigla \u201cCTA\u201d dall\u2019inglese \u201cCertification of Translation Accuracy\u201d. Sul CTA non serve che siano presenti marche da bollo o timbri del tribunale, n\u00e9 che i traduttori siano specializzati in traduzione legale.<\/p>\n\n\n\n<p>Su questa autocertificazione il <strong>traduttore<\/strong> deve indicare i propri dati anagrafici e di contatto, per confermare di aver svolto la traduzione al meglio delle proprie capacit\u00e0 e rispettando il testo di partenza. Questa procedura pu\u00f2 essere svolta anche da <strong>un\u2019agenzia di traduzioni<\/strong>, la quale dovr\u00e0 fornire un certificato firmato e timbrato dal traduttore di accuratezza e fedelt\u00e0 al documento originale.<\/p>\n\n\n\n<p>Se <strong>la tua scuola (o la tua banca) rilascia gi\u00e0 il documento in inglese<\/strong>, non dovrai richiedere un\u2019ulteriore traduzione professionale.<\/p>\n\n\n\n<p>Il costo dipender\u00e0 dal numero di pagine da tradurre, dal tipo di documento e dalla tariffa di quello specifico traduttore, quindi ti consigliamo di contattare dei professionisti nella tua zona per richiedere un preventivo.<\/p>\n\n\n\n<p>Nota che le traduzioni certificate non si possono apostillare. Se ti \u00e8 stata richiesta l\u2019apostille sulla traduzione, fai riferimento al paragrafo seguente sulle traduzioni asseverate.<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-full\"><img decoding=\"async\" width=\"798\" height=\"449\" src=\"https:\/\/gogohanguk.com\/wp-content\/uploads\/2024\/07\/translations-for-studying-in-Korea-6.png\" alt=\"Traduzioni per studiare in Corea\" class=\"wp-image-65080\" srcset=\"https:\/\/gogohanguk.com\/wp-content\/uploads\/2024\/07\/translations-for-studying-in-Korea-6.png 798w, https:\/\/gogohanguk.com\/wp-content\/uploads\/2024\/07\/translations-for-studying-in-Korea-6-300x169.png 300w, https:\/\/gogohanguk.com\/wp-content\/uploads\/2024\/07\/translations-for-studying-in-Korea-6-768x432.png 768w\" sizes=\"(max-width: 798px) 100vw, 798px\" \/><\/figure>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Traduzioni asseverate<\/h3>\n\n\n\n<p>Le traduzioni asseverate, o giurate, prevedono una procedura pi\u00f9 complessa di quelle certificate. Prima di tutto, bisogna capire cosa significa \u201casseverazione\u201d. L\u2019asseverazione \u00e8 un <strong>giuramento<\/strong> <strong>che fa il traduttore presso un tribunale o un notaio<\/strong>, tramite un verbale di giuramento. Qui viene apposta la marca da bollo per conferire valore legale alla traduzione per il Paese estero di destinazione. Se la scuola o l\u2019universit\u00e0 richiede<strong> l\u2019apostille sulla traduzione<\/strong>, quest\u2019ultima dovr\u00e0 necessariamente essere <strong>prima asseverata e poi apostillata<\/strong>.\u00a0<a href=\"https:\/\/gogohanguk.com\/it\/blog\/apostille-per-studiare-in-corea\/\">Leggi qui il nostro articolo sulle apostille per la Corea<\/a> per capire di cosa si tratta.<\/p>\n\n\n\n<p>I documenti si legalizzano presso la <strong>Procura della Repubblica<\/strong>, dove il traduttore deve prestare giuramento, tramite verbale appunto, di fronte a un pubblico ufficiale, per ottenere l\u2019asseverazione. Ti consigliamo di contattare l\u2019ufficio della Procura della tua zona con largo anticipo rispetto all\u2019inizio ufficiale delle iscrizioni, perch\u00e9 a volte i tempi di attesa per ottenere l\u2019asseverazione possono essere lunghi.<\/p>\n\n\n\n<p>Il costo prevede, prima di tutto, la <strong>marca da bollo di 16 euro<\/strong> su ogni facciata della traduzione, oppure per un certo numero di righe. Nel caso delle traduzioni per studiare in Corea, \u00e8 sufficiente una marca da bollo per plico (diploma e\/o pagella). C\u2019\u00e8 poi da aggiungere il costo del servizio di traduzione, che varia a seconda del servizio stesso.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Quanto tempo ci vuole per ottenere le traduzioni per studiare in Corea?<\/h2>\n\n\n\n<p>Le tempistiche differiscono a seconda dell\u2019agenzia scelta o del tribunale presso cui il traduttore dovr\u00e0 fare giuramento. Per questo \u00e8 consigliato <strong>contattarci con largo anticipo<\/strong> per capire quali documenti sono richiesti dalla scuola di coreano da te scelta. Una volta che conoscerai la lista di documenti da far tradurre, potrai contattare gli eventuali traduttori per farti fare un preventivo dei prezzi e per farti dire anche le tempistiche della Procura di riferimento.\u00a0<\/p>\n\n\n\n<p>Per alcune scuole \u00e8 preferibile avere la traduzione sui file originali, non in PDF stampati dal computer, se dovrai spedire i documenti per posta per completare l\u2019iscrizione. Pertanto, \u00e8 meglio chiedere ai traduttori anche quali sono le differenze di prezzo e di procedura per ottenere l\u2019uno o l\u2019altro formato.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Dai un\u2019occhiata <a href=\"https:\/\/gogohanguk.com\/it\/scuole-lingua\/\">qui<\/a> alle scuole di coreano con cui collaboriamo e <a href=\"https:\/\/gogohanguk.com\/it\/#form\">contattaci<\/a> per sapere quali traduzioni per studiare in Corea sono richieste dalla tua scelta.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Continua a seguire il <a href=\"https:\/\/gogohanguk.com\/it\/blog\/\">blog di Go! Go! Hanguk<\/a> per altre informazioni sulla vita e lo studio in Corea oppure i nostri <a href=\"https:\/\/www.tiktok.com\/@gogohanguk\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">video di TikTok<\/a>.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Quando ci si iscrive a un corso per studiare coreano in Corea si dovranno fornire una serie di documenti, soprattutto per la richiesta del visto studentesco. Tra questi documenti ci sono le traduzioni dalla lingua madre all\u2019inglese, se i documenti non sono gi\u00e0 rilasciati in inglese dall\u2019ente di riferimento. Scopriamo insieme quali sono i tipi [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":146,"featured_media":65053,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1231],"tags":[1386,1402,1410],"class_list":["post-65050","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-lingua-coreana","tag-documenti","tag-studiare-in-corea","tag-visto-studentesco"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/gogohanguk.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/65050","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/gogohanguk.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/gogohanguk.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/gogohanguk.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/users\/146"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/gogohanguk.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=65050"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/gogohanguk.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/65050\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/gogohanguk.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/media\/65053"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/gogohanguk.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=65050"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/gogohanguk.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=65050"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/gogohanguk.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=65050"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}