Expresiones coreanas de uso común — Relaciones y K-dramas

Tiempo de lectura: 2 minutos

¡Aprende algunas frases, palabras y expresiones coreanas de uso común que se usan en las relaciones y los dramas televisivos! ¡Tenemos una colección lista para ti a continuación!

Palabras coreanas de uso común –Relaciones

Cuando hablan entre ellos, los coreanos a menudo usan varios términos de cariño. Algunas de las frases coreanas de uso común en las relaciones personales son las siguientes:

Unni (언니): Este término lo usan las chicas para referirse a una hermana mayor, pero también se puede usar para una amiga que es más mayor que tú.

Oppa (오빠): Este término también lo usan las chicas, esta vez para referirse a un hermano mayor, aunque también puede usarse para amigos o incluso tu novio, si es que son mayores que la chica.

Noona (누나): Este término lo usan los chicos para referirse a una hermana mayor, aunque también puede usarse para amigas o incluso tu novia, si es que son mayores que el chico.

Hyung (형): Este término lo usan los chicos para referirse a sus hermanos mayores, pero también se puede usar para amigos más mayores que tú.

Eomeoni / eomma (어머니/ 엄마): El primer término es la forma formal de decir “madre”, mientras que el segundo término es la forma informal de decir lo mismo (mamá).

Abeoji / Abba (아버지/ 아빠): El primer término es la forma formal de decir “padre”, mientras que el segundo término es la forma informal de decir lo mismo (papá).

Halmeoni (할머니): Abuela

Harabeoji (할아버지): Abuelo

Samchon (삼촌): Literalmente significa “tío”, sin embargo, también puede ser una forma amistosa de referirse a cualquier hombre de mediana edad.

Gomo / Imo (고모/이모): El primer término se usa para hablar de la hermana de tu padre, mientras que el segundo se usa para la hermana de tu madre.

Chingu / Namjachingu / Yeojachingu (친구/ 남자친구/ 여자친구): Cualquier amigo que tengas es tu chingu, pero tu novio es tu namjachingu y tu novia es tu yeojachingu. Novio y novia a menudo se abrevian simplemente como 남친 y 여친.

Expresiones habituales en los dramas televisivos

Los dramas televisivos presentan muchos verbos y adjetivos que los coreanos usan con frecuencia en la vida cotidiana. Estas expresiones coreanas de uso común son las siguientes (ten en cuenta que todas están en forma informal 반말):

Gajima (가지마): No te vayas —ga significa ir o irse y cuando agregas jima significa “no lo hagas”. Esta frase es muy común en los dramas televisivos cuando uno de los protagonistas tiene miedo de que su amante le deje. Puedes agregar un yo ( 요) ) al final para que sea más formal.

Saranghae (사랑해): Te amo —sarang es amor y hae es hacer. Este término generalmente significa la forma más profunda de amor y devoción que una pareja puede mostrarse mutuamente.

Yaksokhae (약속해): Prométemelo —yaksok significa promesa. Este término se usa a menudo para sellar un acuerdo verbal entre dos personas.

Johahae (좋아해): Me gustas —johahae significa gustar. Suele ser la frase que inicia una relación entre los protagonistas.

Baegopa / baebulleo (배고파/ 배불러): Estas frases significan, “Tengo hambre” y “Mi estómago está lleno”, respectivamente.

Haengbokhae (행복해): Este término se usa para expresar la máxima felicidad que uno puede experimentar.

Seulpeo (슬퍼): Este término se usa para expresar que uno está triste.

Bogoshipeo (보고싶어): Te extraño —Bogo significa ver, y shipeo significa querer. Así que literalmente significa que quieres ver a alguien o algo.

Estas son algunas palabras y frases coreanas de uso común. ¿Qué más te gustaría aprender? ¡Háznoslo saber en los comentarios!

COMPARTE ESTE ARTÍCULO

Go! Go! Hanguk

Búsqueda de artículos

Artículos populares

Go! Go! HANGUK Blog

Artículos relacionados

La Dongguk University está ubicada en la zona del distrito Jung-gu, en Seúl. Hay muchas cosas que hacer y visitar en esta zona. ¡En este artículo te daremos algunas ideas sobre cómo disfrutar de tu vida estudiantil en la Dongguk University! 1. Degusta el delicioso naengmyeon y un aromatico pan Para empezar tu nueva vida...
Al igual que el resto del mundo, los coreanos también celebran el Día de San Valentín el 14 de febrero. Pero quizás te estés preguntando ¿cómo se celebra San Valentín en Corea? Algunos hacen una escapada juntos, aprovechan para expresar su amor a sus parejas, compran regalos significativos el uno al otro o simplemente pasan...
El arte de regalar es muy valorado en la cultura coreana y simboliza la amabilidad y el respeto dentro de la comunidad social ¡Y mucho más regalar en Seollal! Independientemente de la ocasión, es una manera maravillosa de demostrar consideración y también fomenta las relaciones con los demás. Durante Seollal (설날), o Año Nuevo Coreano,...
Incluso en la cultura coreana moderna, Seollal (설날, Año Nuevo Coreano) es uno de los festivales tradicionales más importantes de Corea y conmemora el primer día del calendario lunar. Los orígenes del Seollal tienen una larga historia, y las comidas del Seollal ocupan un lugar importante en las tradiciones. ¡Sigue leyendo para descubrir cuáles son...
Saber más sobre la ubicación y los alrededores de una escuela puede ayudarte a decidir si es la mejor opción para ti. En el artículo de hoy te presentamos información sobre el área circundante y la vida estudiantil en Universidad Hanyang. Campus de la Hanyang University La Hanyang University es una universidad privada de investigación...

SOLICITA TU PLAZA

¿Alguna pregunta? Estamos aquí para ayudar