In Corea, ovunque ti troverai, ci sarà sempre un convenience store o minimarket (편의점, pyeoneuijeom) dove prendere da mangiare al volo. I più comuni sono 7-eleven, e-mart e GS-25 e se vai in Corea ti capiterà sicuramente di visitarne uno. In questo articolo abbiamo preparato una guida delle frasi coreane usate nei convenience store in Corea.
Espressioni e frasi coreane usate nei convenience store in Corea
Annyeonghaseyo vs. eoseo-oseyo
Ovviamente, la prima cosa che dovrai fare entrando in un minimarket sarà salutare. La prima delle frasi coreane usate nei convenience store che qui torna utile è il buon vecchio annyeonghaseyo (안녕하세요). Il commesso però ti risponderà probabilmente con un’espressione diversa e cioè con eoseo-oseyo (어서오세요). L’espressione ha un’origine un po’ buffa perché letteralmente significa “entra veloce”, ma è ormai comunemente utilizzata per dare il benvenuto ai clienti quando entrano nei vari negozi. Ricordati solo di non usarla tu con i commessi pensando di rispondere al loro saluto!
Recapitolando, quindi, quando entri dovrai dire:
안녕하세요!
Annyeonghaseyo!
Buongiorno/Buonasera!
Mentre il commesso ti risponderà con:
어서오세요!
Eoseo-oseyo!
Benvenuto/a!
Jamkkanmanyo
Se sei in coda alla cassa ma vedi il commesso indaffarato con qualcos’altro, questo potrebbe chiederti di aspettare un momento e quindi ti dirà:
잠깐만요.
Jamkkanmanyo.
Solo un attimo.
Questa ovviamente non è solo una delle frasi coreane usate nei convenience store, ma è utilizzata in vari contesti di vita quotidiana in Corea.
Bongtu pilyohaseyo?
Se hai comprato un po’ di cose, il commesso potrebbe chiederti se hai bisogno di un sacchetto, utilizzando l’espressione:
봉투 필요하세요?
Bongtu pilyohaseyo?
Ti serve un sacchetto?
Se ne hai bisogno, dovrai semplicemente rispondere di sì (ne, 네), mentre, se non ti serve, dovrai rispondere gwaenchanhayo (괜찮아요), che letteralmente vuol dire “va bene così”. Se invece non ti viene chiesto se vuoi il sacchetto ma effettivamente ti serve, puoi chiedere tu di dartene uno con l’espressione:
봉투 줄 수 있어요?
Bongtu jul su isseoyo?
Può darmi un sacchetto?
Yeongsujeung pilyohaseyo?
In Corea, gli esercenti non sono obbligati a rilasciare lo scontrino ai clienti, in quanto la vendita rimane già registrata nella cassa. Per questo, molto spesso ti verrà chiesto:
영수증 필요하세요?
Yeongsujeung pilyohaseyo?
Hai bisogno della ricevuta?
Con questa espressione ti stanno chiedendo appunto se hai bisogno dello scontrino e anche in questo caso le risposte saranno “ne” (affermativa) o “gwaenchanhayo” (negativa). Potresti infatti averne bisogno per ricontrollare le spese fatte una volta a casa o per richiedere qualche rimborso. Se però non ti serve, si evitano direttamente gli sprechi. Anche in questo caso, se vuoi lo scontrino ma non ti viene chiesto niente, puoi richiederlo tu dicendo:
영수증 줄 수 있어요?
Yeongsujeung jul su isseoyo?
Può darmi lo scontrino?
Igeon seobiseu-yeyo
I convenience store coreani offrono molto spesso sconti e offerte e può capitare che, comprando alcuni prodotti, se ne hanno degli altri in omaggio. In questo caso, una delle frasi coreane usate nei convenience store quando il commesso aggiungerà questi prodotti extra alla tua spesa sarà:
이건 서비스예요
Igeon seobiseu-yeyo
Questo prodotto è in omaggio.
Gamsahamnida
Terminata la tua spesa, non ti resta che ringraziare e andartene con un bel:
감사합니다!
Gamsahamnida!
Grazie!
Il commesso farà lo stesso oppure ti dirà semplicemente “ne”, dato che non si usa molto dire “prego” in coreano.
Eccoci alla fine della nostra lista di frasi coreane usate nei convenience store che ti farebbe comodo sapere durante un viaggio in Corea. Pensi di riuscire a memorizzarle tutte?
Per saperne di più su lingua e cultura coreana, continua a seguire il blog di Go! Go! Hanguk, il nostro account TikTok e non esitare a contattarci per vivere e studiare in Corea.