Se ti trovi in Corea, potrebbe servirti conoscere alcune frasi in coreano utili. Utilizzando queste espressioni suonerai più naturale e potrai approcciarti con successo alla vita di tutti i giorni. Vediamo quindi le espressioni più usate per adattarsi al meglio alla vita in Corea.
5 frasi in coreano utili se vivi in Corea
1. Dire “arrivederci” in coreano
Una delle frasi in coreano che può colpire chi l’ascolta è il modo in cui i coreani dicono “arrivederci”. Non si usa infatti sempre lo stesso termine, ma varia se la persona che si sta salutando se ne sta andando via oppure se sta restando e siamo noi ad andarcene.
Si usa annyeonghigaseyo (안녕히가세요) se chi ascolta se ne sta andando e letteralmente questa espressione significa “vada bene”. Esiste anche l’espressione più colloquiale 잘 가요 (jal gayo), o 잘 가 (jal ga) nella sua variante più informale, che letteralmente vuol dire sempre “vai via bene”.
안녕히가세요 / 잘 가요 / 잘 가
Annyeonghigaseyo / Jal gayo / Jal ga
Arrivederci (quando chi parla rimane e chi ascolta se ne sta andando).
Si usa invece annyeonghigyeseyo (안녕히계세요) se chi ascolta rimane e la persona che saluta se ne sta andando. L’espressione significa infatti “rimanga bene”.
안녕히계세요
Annyeonghigyeseyo
Arrivederci (quando chi parla sta andando via e chi ascolta resta).
Non sempre, però, la scelta cade su una delle espressioni coreane precedenti. Molto spesso infatti, quando si esce da negozi si tende a dire semplicemente gamsahamnida (감사합니다), per ringraziare, oppure manhi paseyo (많이 파세요), letteralmente “venda molto”, come augurio al negoziante. Anche sugohaseyo (수고하세요) è un’espressione molto usata che serve a incoraggiare il commerciante nel continuare a fare il suo lavoro.
Quando si esce dai ristoranti si può dire, se si è soddisfatti, jal meogeosseumnida (잘 먹었습니다), che letteralmente significa “ho mangiato bene”. Anche in qui possiamo inoltre usare semplicemente gamsahamnida o sugohaseyo.
Quindi, recapitolando, uscendo da un negozio o da un ristorante, ricordati di ringraziare dicendo 감사합니다 (Gamsahamnida, grazie). Eventualmente, aggiungi anche un’espressione di incoraggiamento come 수고하세요 (Sugohaseyo, buon lavoro) che letteralmente significa “Continui a lavorare sodo”.
2. Augurare buon appetito
Un’altra delle frasi in coreano che varia a seconda di chi la dice è il nostro “buon appetito”. Se si sta per mangiare il cibo preparato o offerto da qualcuno si dirà jal meokgesseumnida (잘 먹겠습니다), che letteralmente significa “sto per mangiare bene”. È un modo gentile per esprimere gratitudine verso la persona che ci sta dando da mangiare. Anche quando si è un gruppo di amici che va a mangiare fuori si usa jal meokgesseumnida, per esprimere la propria felicità di condividere il pasto con i commensali.
Al contrario, quando si serve da mangiare a qualcuno, si dice masittge deuseyo (맛있게 드세요), che letteralmente significa “mangia con gusto. Questa è un’espressione che sentirai spesso dire al ristorante dai camerieri. Dei modi informali per dirlo sono invece 잘 먹어 (jal meogeo) e 많이 먹어 (manhi meogeo), che letteralmente significano “mangia bene” e “mangia tanto”.
Ricapitolando, puoi augurare “buon appetito” in due modi. Se stai per mangiare anche tu dovrai usare:
잘 먹겠습니다 (Jal meokgesseumnida)
Ricevo questo cibo (letteralmente: “Sto per mangiare bene”).
Se invece devi augurare “buon appetito” a qualcuno che deve mangiare ma tu non condividerai il pasto, puoi usare:
맛있게 드세요. / 잘 먹어 / 많이 먹어 (Masittge deuseyo)
Buon appetito (formale, letteralmente “Mangia con gusto”)
Oppure
잘 먹어 / 많이 먹어 (Jal meogeo / Manhi meogeo)
Buon appetito (informale, letteralmente “Mangia bene” e “Mangia tanto”).
3. Chiedere permesso in coreano
Tra le varie frasi in coreano che possono servirti nella vita di tutti i giorni c’è quella per chiedere permesso. La traduzione letterale di questa espressione è sillyehamnida (실례합니다, Permesso!). Puoi usare questo termine quando c’è molta gente e hai bisogno di passare.
실례합니다! (Sillyehamnida!)
Mi scusi!
Tuttavia, in alcune situazioni ci sono altre espressioni più utilizzate. Per esempio, in metropolitana, quando hai bisogno di farti strada tra la folla per scendere alla tua fermata, puoi dire naerigesseumnida (내리겠습니다, Naerigesseumnida! Devo scendere!), che letteralmente vuol dire “sto per scendere”. Le persone sapranno quindi che dovranno farsi da parte un attimo per permetterti di scendere in quella stazione.
내리겠습니다! (Naerigesseumnida!)
Devo scendere!
Quando invece hai delle persone davanti ma non sai se anche loro dovranno scendere, invece di chiedere subito permesso, è più educato prima chiedere se devono scendere. L’espressione giusta da usare in questo caso è Naerisilgeoyeyo? (내리실 거예요?, Deve scendere?). In caso di risposta affermativa, probabilmente ti diranno semplicemente di sì (네, ne), mentre in caso contrario, quasi certamente si sposteranno di lato per lasciarti passare.
내리실 거예요? (Naerisilgeoyeyo?)
Scende?
4. Dire “Prego” in coreano
Nella cultura coreana, esprimere “prego” non prevede sempre una frase diretta in coreano: spesso l’umiltà gioca un ruolo fondamentale e le persone tendono a rispondere con modestia quando vengono ringraziate.
La frase più comunemente usata è:
아니에요 (anieyo)
Letteralmente significa “Non è (un grosso problema)” o “No, affatto”.
È una frase informale ma educata, e questa frase coreana è molto usata nella conversazione quotidiana. Se qualcuno ti ringrazia, rispondere con “아니에요” implica che sei felice di aiutare, senza farlo sembrare un grande favore.
Esistono altre varianti di risposta, come ad esempio:
괜찮아요 (gwaenchanayo)
“Va tutto bene” (funziona anche in questo contesto come risposta morbida e confortante ai ringraziamenti).
천만에요 (cheonmaneyo)
È la traduzione letterale di “non c’è di che”, ma ormai viene usato raramente nelle conversazioni moderne. Può ancora comparire nei libri o negli scritti formali, ma può suonare obsoleto nei discorsi occasionali.
별말씀을요 (byeolmalsseumeulyo)
È un modo educato e umile per dire: “Non nominarlo”. Si può sentire in ambienti più formali o di vecchia generazione.
5. Chiedere scusa in coreano
Così come ci sono diversi modi di salutare a seconda di chi se ne va o di chi resta, anche il modo di dire “scusa” in coreano dipende dal livello di formalità, dalla persona con cui si parla e dalla situazione. Vediamo le frasi in coreano per chiedere scusa.
죄송합니다 / 죄송해요 (Joesonghamnida / Joesonghaeyo)
Scusa.
Joesonghamnida (죄송합니다) è il modo più rispettoso e formale di dire “scusa” in coreano. Si usa in situazioni come imbattersi in uno sconosciuto, arrivare in ritardo a una riunione o scusarsi con una persona più anziana o in una posizione di autorità. Joesonghaeyo (죄송해요) è una versione leggermente più morbida ed educata usata nelle conversazioni quotidiane che richiedono comunque rispetto.
미안해요 / 미안해 (Mianhaeyo / Mianhae)
Scusa.
Mianhaeyo (미안해요) è un modo educato ma più informale di scusarsi, perfetto per conoscenti, compagni di classe o vicini di casa. Il mianhae (미안해), invece, è informale e si usa soprattutto con gli amici più stretti o con le persone più giovani. Entrambe le versioni sono sentite e comunemente usate.
Nella cultura coreana, chiedere scusa è spesso più di una semplice ammissione di colpa: è un modo per mostrare umiltà, empatia e desiderio di mantenere l’armonia. È per questo che le scuse si usano anche per piccole cose come ricevere aiuto, interrompere qualcuno o rifiutare un’offerta.
Inoltre, a volte si può sentire qualcuno dire:
죄송하고 감사합니다 (Joesonghago gamsahamnida)
Mi dispiace e grazie.
Si usa comunemente quando qualcuno ti aiuta e ti scusi per il disturbo, pur volendo mostrare gratitudine.
Queste erano alcune frasi in coreano utili nella vita di tutti i giorni da conoscere per comunicare come i madrelingua. Man mano che ti addentrerai nello studio della lingua coreana, vedrai quante differenze ci sono con l’italiano e quanto i termini varino in base all’uso sociale.
Vuoi imparare il coreano di base? Prova a imparare l’alfabeto coreano con l’app Hangul Quest. Scopri di più qui!
Per altre informazioni su lingua e cultura coreana, segui il blog di Go! Go! Hanguk, il nostro account TikTok e non esitare a contattarci per vivere e studiare in Corea.