Le regole principali di pronuncia coreana

Tempo di lettura: 3 minuti

In un articolo precedente abbiamo spiegato come funziona l’alfabeto coreano hangul (한글). Come abbiamo detto, si tratta di un alfabeto fonetico, cioè in cui a ogni simbolo corrisponde un suono. Non sempre però una lettera coreana (자모, jamo) corrisponde alla perfezione a una lettera latina, così come non sempre la si legge allo stesso modo. Esistono infatti alcune regole di lettura che, in base alla posizione della lettera e al suo contesto (cioè le lettere da cui è preceduta o seguita), ne determinano la pronuncia.

Vediamo insieme in questo articolo le regole di pronuncia coreana.

Cambio di pronuncia coreana in base alla posizione nella sillaba

Iniziamo prendendo in considerazione le consonanti che possono avere una duplice lettura. Abbiamo visto che ㄱ può corrispondere a g oppure k, ㄷ può corrispondere a d o t, ㄹ può corrispondere a l o r e infine ㅂ può corrispondere a b o p. Solitamente queste consonanti vengono pronunciate in maniera più “dolce” se si trovano a inizio sillaba e in maniera più “forte” se si trovano a fine sillaba. Quindiㄱ, ㄷ, ㄹ eㅂ a inizio sillaba corrispondono rispettivamente a g, d, r e b, mentre se si trovano a fine sillaba corrispondono rispettivamente a k, t, l e p.

Prendiamo come esempio la semplice parola 밥, che significa riso. Nonostante sia formata in coreano da due consonanti uguali, viene traslitterata come bap, perché appunto la prima ㅂ è pronunciata in modo che sia più simile a una b, mentre la seconda ㅂ è più simile a una p.

Abbiamo già visto inoltre che ㅇ non viene letta quando si trova a inizio sillaba (è appunto una consonante muta), ma corrisponde a ng quando si trova a fine sillaba.

Alcune lettere cambiano inoltre la pronuncia quando si trovano non a fine sillaba, ma proprio alla fine della parola. ㄷ, ㅅ, ㅈ, ㅊ, ㅌ, ㅎ acquisiscono infatti il suono t se si trovano a fine parola. Quindi per esempio la parola 맛 (gusto) letta da sola è mat, ma se è seguita per esempio dalla particella di tema 은 si leggerà maseun.

Variazione della pronuncia in base alla lettera che precede o segue

Arriviamo ora ad alcune regole di pronuncia coreana apparentemente più difficili, ma che in realtà si imparano facilmente man mano che si inizia a parlare. Infatti, memorizzando alcuni esempi sarà più facile ricordarle.

Come accennato all’inizio dell’articolo, alcune lettere cambiano il proprio suono in base alla lettera che segue. Qui sotto un elenco riassuntivo che speriamo ti sia di aiuto.

– ㅌ a fine sillaba seguita dalla vocale 이 cambia suono in ㅊ. Un esempio è la parola 같이 (= insieme) che si legge appunto gachi.

– ㄱ, ㄲ e ㅋ seguite daㅁ, ㄴ o ㄹ cambiano suono in ㅇ (ng). Per esempio 박물관 (= museo) si legge bangmulguan, mentre la parola 푹력 (= violenza) si legge appunto pungryeok.

– ㅂ e ㅍ seguite da ㅁ, ㄴ o ㅇ si leggono ㅁ. Per esempio 감사합니다 (= grazie) si legge gamsahamnida, 앞문 (=porta anteriore) si legge ammun.

– ㄷ, ㅌ,ㅅ,ㅆ,ㅈ,ㅉ,ㅊ eㅎ seguite da ㅁ, ㄴ o ㅇ prendono il suono ㄴ. Per esempio. 있는 (= che c’è, che si trova) si legge inneun.

– ㄴ seguita da ㄹ diventa ㄹ e queste due consonanti vicine si leggeranno come una doppia l. Per esempio 한라산 (il monte Halla, il più alto della Corea che si trova sull’isola di Jeju) si legge hallasan.

La lettera ㅎ invece, quando incontra un’altra consonante, non si legge più come h aspirata, ma funge da rafforzativo per la consonante che segue o precede.

Infine, alcune lettere possono variare il suono in base alla lettera che le precede.

– ㄹ, se preceduta da un’altra ㄹ, si legge come doppia l. Per esempio 멜론 (= melone) si legge mellon. Se preceduta da ㅇ o ㅁ, si legge ㄴ. Per esempio, la città marittima di 강릉, sulla costa est, si legge infatti Gangneung.

– ㄴ, se preceduta da ㄹ, si legge l. Per esempio 설날, ossia il Capodanno lunare, si legge Seollal. Da notare, come abbiamo visto poco sopra, che ㄴ subisce lo stesso cambiamento anche quando è seguita da ㄹ, non solo quando ne è preceduta. L’incontro tra queste due consonanti porta sempre quindi a un suono ll.

Riassumendo…

Quindi, ricapitolando le regole principali di pronuncia:

  • ㅌ +이 → 치
  • ㄱ, ㄲ, ㅋ +ㅁ, ㄴ, ㄹ → ㄱ, ㄲ, ㅋ si pronunciano ㅇ
  • ㅂ, ㅍ + ㅁ, ㄴ, ㅇ → ㅂ, ㅍ si pronunciano ㅁ
  • ㄷ, ㅌ,ㅅ,ㅆ,ㅈ,ㅉ,ㅊ,ㅎ + ㅁ, ㄴ, ㅇ → ㄷ, ㅌ,ㅅ,ㅆ,ㅈ,ㅉ,ㅊ,ㅎ si pronunciano ㄴ
  • ㄴ + ㄹ → ㄴ si pronuncia ㄹ (e quindi insieme si pronunciano come una doppia l)
  • ㅇ, ㅁ + ㄹ → ㄹ diventa ㄴ
  • ㄹ + ㄴ → ㄴ si pronuncia ㄹ (e quindi insieme si pronunciano come una doppia l)
  • ㅎ + consonante / consonante + ㅎ → rafforzativo

Speriamo che questo articolo sulla pronuncia coreana ti sia stato utile. Per altre informazioni su corsi di lingua e vita in Corea del Sud, segui il blog di Go! Go! Hanguk e non esitare a contattarci per vivere e studiare in Corea.

CONDIVIDI QUESTO ARTICOLO

Go! Go! Hanguk

Ricerca di articoli

Articoli Correlati

Cultura Coreana
Vivere in Corea
Vivere in Corea
Cultura Coreana

Go! Go! HANGUK Blog

Articoli Correlati

Sapevi che i webtoon sono nati in Corea del Sud? Il termine webtoon è una combinazione di “web” e “cartoon”, che si riferisce a fumetti facilmente accessibili e leggibili online, in particolare su dispositivi mobili. I webtoon coreani sono diventati una parte fondamentale della cultura pop coreana e hanno contribuito a promuovere enormemente l’ondata coreana...
Busan è la seconda città più grande della Corea del Sud, una rinomata città dinamica con una vibrante miscela di modernità, tradizione e bellezza naturale. Busan è conosciuta dai più come la patria di spiagge mozzafiato, di un vivace porto e di ricche esperienze culturali. Tuttavia, sai che ci sono molte attrazioni anche nei dintorni...
La primavera in Corea è considerata una delle stagioni più amate e pittoresche. Dopo il rigido e freddo inverno, porta un gradito cambiamento con temperature miti, alberi in fiore e vivaci festival culturali. La stagione inizia di solito alla fine di marzo e dura fino all’inizio di giugno, portando un cambiamento rinfrescante al paesaggio e...
I K-drama hanno conquistato il mondo, incantando gli spettatori con le loro trame avvincenti, i personaggi simpatici e le immagini mozzafiato. Per gli appassionati di K-drama, visitare i luoghi delle riprese in Corea è il modo perfetto per immergersi nei mondi dei propri spettacoli preferiti. Perché non includere questi luoghi memorabili nei tuoi futuri programmi...
I mandu (만두) sono un piatto molto amato della cucina coreana. Si tratta dei ravioli coreani, che si possono gustare sia nei ristoranti sia tra le bancarelle dello street food. Vediamo quali sono le varianti di mandu coreani più diffuse! Origine dei mandu I mandu potrebbero essere stati introdotti in Corea in epoca antica dai...

Contattaci

Qualsiasi domanda? Siamo qui per aiutare