Les expressions et mots Coréens à utiliser à la maison

Temps de lecture: 3 minutes

Nous avons déjà lu dans un article précédent quels objets sont typiques des maisons coréennes d’aujourd’hui. De nombreux autres meubles et objets sont les mêmes que ceux que nous utilisons généralement, mais comment s’appellent-ils en coréen ?

Jetons un coup d’œil à quelques expressions et mots Coréens à utiliser à la maison.

Meubles et objets ménagers en Coréen

Si vous vous trouvez dans une maison coréenne, il peut également être utile que vous connaissiez les noms des différents objets qui s’y trouvent.

Commençons par le salon (거실, geosil). On retrouve ici le canapé (소파, sofa), la télévision (텔레비전, tellebijeon), la bibliothèque (책장, chaekjang) et peut-être même une table à manger (식탁, siktak) avec des chaises (의자, euija).

Dans la cuisine (부엌, bueok, ou 주방, jubang), on trouve divers appareils électroménagers (기기, gigi), comme le réfrigérateur (냉장고, naengjanggo), le congélateur (냉동고, naengdonggo) et, en particulier, le réfrigérateur pour kimchi (김치 냉장고, gimchi naengjanggo) et le cuiseur à riz (전기 보온밥통, jeongi boonbaptong). Les divers ustensiles de cuisine (도구, dogu) comprennent les casseroles (냉비, naengbi), les poêles à frire (프라이팬, peuraipaen), le panier en bambou pour la cuisson à la vapeur (찜통, jjimtong), la louche (국자, gukja), les baguettes (젓가락, jeotgarak), la cuillère (숟가락, sutgarak) et des ciseaux (가위, gawi).

Passons maintenant à la chambre (침실, chimsil). Toutes les maisons n’ont pas de lit dans cette pièce (침대, chimdae); beaucoup préfèrent encore utiliser le futon traditionnel, appelé yo (요) en Coréen. Les deux solutions incluent cependant une literie (침구, chimgu) composée d’une couverture (이불, ibul) et d’un oreiller (베개, begae). Toujours dans cette pièce, on trouve une armoire penderie (옷장, otjang) et un miroir (거울, geoul).

Enfin, nous arrivons à la salle de bain (화장실, hwajangsil). On y trouve des toilettes (변기, byeongi), une douche (샤워, syawo) et un lavabo (세면기, semyeongi), des appareils tels qu’un sèche-cheveux (헤어드라이어, heeodeuraieo), une machine à laver (세탁기, setakgi), un sèche-linge (건조기, geonjogi ) et un rasoir (면도기, myeondogi) et des articles tels qu’une serviette (수건, sugeon), des cosmétiques (화장, hwajang), un peigne (빗, bit), une brosse à dents (칫솔, chitsol) et du dentifrice (치약, chiyak).

Expressions et mots Coréens à utiliser à la maison

En plus des expressions vues ci-dessus, lors du départ et du retour en Corée, il est de coutume de saluer les gens avec des expressions particulières. Quand vous sortez, vous utilisez “다녀오겠습니다” (danyeo-ogesseumnida), qui signifie littéralement “Je traîne (impliquant un certain endroit) et puis je reviens”. Par contre, quand on rentre chez soi, au lieu d’un simple salut, on s’annonce en disant ‘돌아왔습니다’ (dorawasseumnida), qui signifie littéralement ‘Je suis de retour’.

Par contre, ceux qui restent à la maison, afin de saluer la personne qui part, peuvent dire “잘 가” (jal ga) ou “잘 다녀와” (jal danyeowa), qui signifie littéralement “va bien/sort bien” et “sortez bien et revenez”. De toute évidence, dites de cette manière, ces phrases peuvent sembler un peu bizarres. Ce sont pourtant simplement des formes typiques de salutations à utiliser dans ces contextes.

Une autre expression utile à utiliser à la maison est 잘 먹겠습니다 (jal meokgeseumnida) qui signifie littéralement “Je vais bien manger“. D’une part, cela exprime la gratitude de la personne qui reçoit la nourriture envers celle qui l’a préparée. C’est une manière de la rassurer sur le fait qu’elle ne sera pas gaspillée. D’autre part, il exprime le bonheur de la part de la personne qui l’a préparé. Dans ce cas, cette personne fait part de sa joie de manger ce repas ensemble aux autres convives. Alternativement, pour ceux qui ne mangent pas mais veulent quand même souhaiter un bon repas aux autres, on peut dire des phrases telles que “다 먹어” (da meogeo), “많이 먹어” (manhi meogeo) ou simplement “잘 먹어” (jal meogeo), qui signifient respectivement « mangez tout », « mangez beaucoup » et « mangez bien ».

Enfin, il peut être utile de savoir dire bonne nuit aux autres. Encore une fois, l’expression est formée avec l’adverbe “bien” et signifie littéralement “dormez bien” (잘 자, jal ja). Alternativement, on peut aussi utiliser 푹 쉬어 (puk swieo), ce qui signifie “reposez-vous complètement”. Cette dernière expression, cependant, peut également être utilisée à d’autres moments lorsque l’on souhaite que l’autre se repose.

C’est la fin de ce tour d’horizon des mots coréens à utiliser à la maison en Corée.

Si vous en êtes encore aux premiers stades de votre étude de la langue Coréenne, vous avez peut-être eu un peu de mal à lire tous ces termes. Par conséquent, nous vous recommandons de lire également notre article sur l’alphabet Coréen.

Nous espérons que cet article vous a plu ! Pour plus d’informations sur la langue et la culture Coréennes, continuez à suivre le Go! Go! Hanguk blog et n’hésitez pas à nous contacter pour vivre et étudier en Corée.

PARTAGEZ CET ARTICLE

Go! Go! Hanguk

Rechercher d'articles

Articles Liés

Culture coréenne
Culture coréenne
Cuisine coréenne

Go! Go! Hanguk Blog

Articles Liés

Si l’on remonte un peu le temps, les photomatons à photos stickers, également connus sous le nom de cabines Purikura, sont devenus populaires en Corée au début des années 2000. Le Purikura est originaire du Japon et a ensuite été introduit en Corée en raison de sa popularité croissante et de sa forme de divertissement...
Le groupe sanguin en Corée n’est pas classé différemment du nôtre, et est donc divisé en groupes A, B, AB et 0. Cependant, on pense en Corée que le groupe sanguin influence la personnalité et donc la façon dont on se comporte envers les autres, tout comme le signes du zodiaque. Bien sûr, il y...
Lorsque vous choisissez le cours de langue qui vous correspond, il peut être difficile de savoir quel endroit conviendra le mieux à vos besoins. Si vous souhaitez étudier à Busan, découvrez-en plus sur le fait d’être étudiant en coréen à l’université Silla. À quoi s’attendre en tant qu’étudiant en coréen à l’Université Silla L’Université Silla...
“Épicée et rouge” – tels sont les commentaires qui reviennent le plus en matière de cuisine coréenne. En raison de ses condiments et de sa méthode de cuisson, la nourriture coréenne semble rouge et suggère souvent qu’elle est épicée. Mais ce n’est pas vrai à 100% ! Saviez-vous qu’il existe de nombreux autres plats coréens...
Au niveau international, nous préférons parler de salle de sport lorsque nous faisons référence à un lieu de fitness, mais les Coréens se réfèrent aux salles de sport privées sous le nom de Helseujang (헬스장) ou Helseukeulleob (헬스클럽), ce qui se traduit littéralement par « club de santé ». Étant un endroit pour rester en...

CONTACTEZ-NOUS

Contactez-nous pour vous inscrire