Noël n’est plus très loin, il est donc temps de réviser un peu de vocabulaire. En particulier les mots coréens utilisés à Noël. Comment souhaiter Joyeux Noël à vos amis en Corée ? Apprenons cela ensemble dans cet article.
Noël en Corée
Noël en Corée (크리스마스, de l’anglais Christmas) n’est pas une fête traditionnelle, mais a été rapporté de l’Occident par la religion chrétienne évangélique et par la société de consommation. Plus qu’une fête religieuse, il s’agit d’un jour que l’on passe avec un être aimé, un peu comme une seconde Saint Valentin.
Il y a beaucoup de choses que vous pouvez faire comme du shopping (쇼핑하다), du patin à glace (아이스 스케이팅) ou aller voir un film (영화관에 가다). Même si ce n’est pas une fête aussi symbolique qu’en Occident, il s’agit tout de même d’un jour férié (휴일) et les écoles et entreprises sont donc fermées. En revanche, les festivités sont limitées au 25 et le 26 tout revient à la normale. Le Réveillon de Noël n’est pas non plus un jour férié, mais bien un jour normal de travail et d’école.
Comment souhaiter un joyeux Noël
Il est très facile de souhaiter un joyeux Noël en coréen car l’expression anglaise Merry Christmas est utilisée : 메리 크리스마스!
Mais si vous voulez aller plus loin et souhaiter une bonne année également, vous pouvez ajouter 새해 복 많이 받으세요 (sae hae bok manhi badeuseyo) qui veut littéralement dire “reçois plein de bonheur à la nouvelle année”. C’est l’expression la plus formelle, mais si vous êtes plus proche de la personne à qui vous la souhaitez, vous pouvez simplement dire 새해 복 많이 받아. Le plus important réveillon en Corée est en vérité celui du Nouvel An Lunaire, appelé Seollal (설날), mais ça ne veut pas dire que personne ne fête le Nouvel An Solaire en regardant des feux d’artifice (불꽃), en voyageant (여행하다) ou en participant à des fêtes (파티하다) du Nouvel An (연말).
Plats traditionnels de Noël
Comme Noël est une fête importée d’Occident et non une fête traditionnelle coréenne, il n’existe pas de plat spécifique pour ce jour. Une variété de plats du quotidien sont mangés : des soupes (국), des nouilles (면), de la viande grillée (고기) et sont accompagnés de banchan (반찬), ou plats d’accompagnement coréens, comme du riz ou du kimchi. La seule partie du repas qui est un peu spéciale est le dessert. En effet, il y a un gâteau avec des décorations de Noël en pâte à sucre que l’on appelle Christmas cake ( (크리스마스 케이크, gâteau de Noël en anglais).
En ce qui concerne le Nouvel An Coréen, il y a un plat qui ne manque jamais à l’appel sur les tables coréennes : la tteokguk (떡국). C’est une soupe faite à base de gâteaux de riz coupés en lamelles et en forme de pièce. On dit que manger de la tteokguk apporte de la chance et de la bonne fortune pour la nouvelle année. Aussi, en la mangeant, on vieillit d’un an. En effet, l’âge coréen est calculé différemment : on gagne un an tous les 1er de l’an.
D’autres mots coréens utilisés à Noël
Parmi les autres mots coréens utilisés à Noël on retrouve : lumière (불), père noël (qui est à la place un grand-père en Corée, 산타 할아버지), des lanternes de couleur (등), la neige (눈), le bonhomme de neige ((눈사람, littéralement “une personne en neige”), le sapin de Noël (크리스마스 트리 comme le mot anglais Christmas tree) et les cadeaux (선물). Enfin, si vous voulez porter un toast avec vos amis, vous pouvez choisir entre deux mots pour dire “santé” : 건배 (geonbae) ou 짠 (jjan).
Nous espérons que vous avez apprécié cet article ! Pour plus d’informations sur la culture et la langue coréenne, continuez à suivre le blog de Go!Go! Hanguk. N’hésitez pas à nous contacter si vous avez des questions sur la vie et les études en Corée.