En av de viktigaste sakerna du måste kunna göra när du träffar en korean för första gången, är att presentera dig på koreanska. Beroende på situation så finns det många olika sätt att göra detta på. I denna artikel beskriver vi hur man både lättsamt och formellt kan presentera sig på koreanska.
Läs vidare om du vill veta mer om olika sätt att presentera sig på koreanska när du besöker den lugna morgonens land, Sydkorea.
Hälsningsfraser
Det behöver inte ens nämnas att det första man gör när man ska presentera sig på koreanska är att man säger hej. I vår artikel om hälsningsfraser på koreanska beskriver vi de många olika sätten att göra detta på. Men när man träffas för första gången så rekommenderar vi inte att använda den informella annyeong (안녕) hälsningen, då det är bäst att vara artig när man träffar en person för första gången. (Att hälsa till barn på ett informellt sätt går bra). Istället bör man alltid säga annyeonghaseyo (안녕하세요). Denna hälsning används även när man ska presentera sig på koreanska i formella och semi-formella sammanhang. I formella situationer kan man även använda cheoeum boepgesseumnida (처음 뵙겠습니다), som bokstavligen betyder “vi ses för första gången”.
Den andra hälsningen ‘trevligt att råkas’ på koreanska är mannaseo bangapseumnida / bangawoyo (만나서 반갑습니다 / 반가워요). Den första som slutar med –seumnida (-습니다) är mer formell och används exempelvis på arbetsplatsen, medans den andra som slutar på-yo (-요), är semi-formell och användas i mer avslappnade sammanhang. Det finns ingenting som stoppar dig att använda den mer formella varianten bangapseumnida, detta låter artigare men nackdelen är att du ger intrycket att du inte har avsikt att bli allt för nära vän med personen som du hälsar på.
Att säga sitt namn
Tiden har kommit då det är dags att lära sig hur man berättar för andra vad man heter. Om det är en formellare situation som på en arbetsplats där man även bör ange sitt efternamn, så bör efternamnet komma först, och förnamnet därefter. Åter igen måste vi göra ett val och bestämma oss om vi vill använda den formellare -seumnida varianten, eller den semi-formella -yo varianten. Utöver detta finns det i regel två vanliga sätt att säga sitt namn. Koreanska verb kommer alltid i slutet av meningen, så vi börjar med att säga vårt namn, efterföljt av –imnida eller –rago hamnida, om vi behöver vara mer formella, eller –yeyo och –rago haeyo om vi kan vara lite mer avslappnade. Nedan följer några förtydligande exempel:
FORMELLT
데이비드입니다 (David imnida) = Jag är David.
데이비드라고 합니다 (David rago hamnida) = Jag heter David.
SEMI-FORMELLT
데이비드예요 (David yeyo) = Jag är David.
데이비드라고 해요 (David rago haeyo) = Jag heter David.
Det finns även ett tredje uttryck som är lite längre, men ofta använt. I detta fall kommer namnet i mitten av uttrycket. Det vill säga je ireumeun (제 이름은, mitt namn) + substantiv (namnet) + verbet att vara. Se följande exempel:
FORMELLT
제 이름은 데이비드입니다 (Je ireumeun David imnida) = Mitt namn är David.
SEMI-FORMELLT
제 이름은 데이비드예요 (Je ireumeun David yeyo) = Mitt namn är David.
Om du är skarpsynt lade du märke till att den sista delen av uttrycket är densamma som uttrycket vi såg tidigare. Detta beror på att i koreanska så matchar inte verbet subjektet, det vill säga verbet ändrar inte form beroende på om det är “jag”, “du”, “ni” osv, som utför handlingen.
Övrig information
När man ska presentera sig på koreanska är det vanligt att man lägger till annan information om en själv. Till exempel var man kommer ifrån, vad man arbetar med, ens hobbyn/intressen och så vidare. Det är inte ovanligt att man understryker sin nationalitet i introduktionen som följande: “landet man kommer ifrån + eseo on + namn + imnida/yeyo”. Detta betyder bokstavligen “Jag är X, jag kommer från Y”. Den fullständiga meningen på koreanska blir då exempelvis 미국에서 온 데이비드입니다/예요/라고 합니다 (Migookaeseo ohn David imnida/yeyo/rago hamnida). Några andra sätt att säga “jag kommer från USA” eller “jag är en amerikan” är:
FORMELLT
미국에서 왔습니다 (Migookeseo wasseumnida) = (bokstavligen) Jag kommer från USA.
미국사람입나다 (Migook saramimnida) = Jag är en amerikan.
SEMI-FORMELLT
미국에서 왔어요 (Migookeseo wasseoyo) = (bokstavligen) Jag kom (till Sydkorea) från Amerika.
미국사람이에요 (Migooksaramieyo) = Jag är en amerikan
*Det finns ingen skillnad mellan maskulint och feminint tal att ta hänsyn till.
Det är inte heller svårt att uttrycka ens sysselsättning på koreanska. Använd helt enkelt verbet “att vara”, som vi använt ovan, med verbändelserna -imnida eller -yeyo (Vilket blir -ieyo om det tillhörande substantivet slutar på en konsonant). Om du är en student kan du exempelvis säga haksaengieyo (학생이에요, Jag är en student).
Om du vill säga mer om dig själv kan du också berätta om dina hobbys och vad du gillar att göra på fritiden. Detta gör du exempelvis om du presenterar dig i klassrummet eller om du vill skapa en vänskaplig relation med den andre. I sådana situationer rekommenderar vi att använda den semi-formella varianten som är mer avslappnad. Säg bara det du gillar, efterföljt av verbet johahaeyo (좋아해요, gillar). Om du till exempel gillar fotboll kan du säga chukkureul johahaeyo (축구를 좋아해요).
Det var allt för den här gången! Följ gärna vår blogg om du tyckte om artikeln, och tveka inte att kontakta oss om du har funderingar över att bo och studera i Sydkorea.