Comment dire je t’aime en coréen

Temps de lecture: 3 minutes
How to say I love you in Korean

Comment dire je t’aime en coréen ? Le 14 février marque le jour de la Saint-Valentin en Corée et nous voulions vous présenter et vous expliquer comment les Coréens célèbrent ce jour très spécial ainsi que vous enseigner des phrases classiques, mais utiles pour exprimer son amour en coréen à, peut-être, votre futur compagnon coréen. 

Pour ceux qui ne le savent pas, la White Day est en quelque sorte “une suite” à la Saint-Valentin. En effet, le 14 février, seules les femmes offrent des cadeaux aux hommes et inversement le 14 mars : les hommes donnent à leur tour un cadeau aux femmes qui leur en ont offert un le mois d’avant. Mais, comment les Coréens expriment-ils leurs sentiments amoureux ou simples sentiments en coréen ?

Continuez la lecture de cet article pour découvrir toutes les façons de dire je t’aime en coréen !

Saranghae

Vous avez certainement déjà entendu cette expression dans des dramas ou des chansons de K-pop. “Saranghae” (사랑해) veut dire “je t’aime”. Vous pouvez aussi la trouver en version plus formelle, “saranghaeyo” (사랑해요), qui n’est pas très utilisée, car en général il est d’usage de supprimer les formalités lorsqu’on parle à son compagnon ou sa compagne.

“Saranghae” veut donc dire “je t’aime”, mais peut aussi signifier “je tiens à toi” et peut aussi être utilisée pour exprimer son affection auprès de ses amis et êtres chers. Il est donc possible de dire “saranghae” à un membre de sa famille.

Joha

Quand vous aimez quelqu’un, mais que ce sentiment n’est pas encore assez fort pour dire “ je t’aime” vous pouvez lui dire que vous l’appréciez énormément. En coréen, on utilise “joha” (좋아) pour dire  “je t’apprécie énormément” dans un sens romantique.

Ici aussi, il existe une version plus formelle, qui se forme en ajoutant “yo” à la fin du mot (johayo, 좋아요). Cette forme est utilisée quand l’autre personne n’a pas encore décidé de supprimer les formalités et parle encore en jondaetmal (존댓말).

Akkida

“Akkida” (아끼다) est un verbe qui veut dire “ressentir de l’affection”. Donc, si vous voulez dire à quelqu’un que vous l’aimez et que vous avez beaucoup d’affection pour lui sans impliquer des sentiments amoureux, vous pouvez utiliser ce verbe. En un sens, c’est une façon de dire “je tiens à toi”.

Jeongi itta

Jeongi itta (정이 있다) est une autre façon d’exprimer des sentiments affectueux envers quelqu’un. Jeong () veut dire sentiments, mais pas forcément amoureux, donc si vous dites à propos de quelqu’un que vous avez un jeong cela veut simplement dire que vous éprouvez de l’affection pour elle.

Valentine's cake

D’autres expressions 

En plus des phrases plus directes, il existe beaucoup d’autres façons d’exprimer un attachement émotionnel à une personne. Voici une liste non exhaustive !

  1. 너 없이 못 살아

Neo obsi mot sala: “Je ne peux pas vivre sans toi”.

  1. 네가 내 옆에 있으면 좋겠다

Niga nae yeope isseumyeon jokketta: “j’aimerais tant que tu sois à mes côtés”.

  1. 보고 싶다

Bogo sipta: “tu me manques”, “je veux te voir”. Une expression très utilisée telle quelle ou conjuguée en 보고 싶어 (bogo sipeo, informel) ou en 보고 싶어요 (bogo sipeoyo, plus formel).

  1. 가지마, 나랑 같이 있어

Gajima, narang gatchi isseo: “ne t’en va pas, reste avec moi.”

  1. 새상에 너 밖에 없어

Saesange neo bakke eobseo“dans ce monde, il n’y a personne comme toi” ou “dans ce monde, je n’ai que toi”. C’est une expression très dramatique. 

Et enfin, une proposition romantique : 나랑 사귈래? (narang sagwillae?) et 결혼하자! (gyeoronhaja!),“Veux-tu sortir avec moi?” “Veux-tu de te marier avec moi?”.

Si vous recevez ce genre de proposition et que votre réponse est oui, il est judicieux de savoir dire “je suis fiancé(e)” ou “je sors avec quelqu’un” et “je suis marié(e)”. “Relation” se dit 연애 (yeonae) et 연애 중이에요 (yeonae jungieyo) veut dire littéralement “je suis dans une relation” ou “je sors avec quelqu’un”. Si vous voulez dire simplement “j’ai un petit copain” vous pouvez dire 남자친구가 있어요 (namjachinguga isseoyo) et “j’ai une petite copine” se dit 여자친구가 있어요 (yeojachinguga isseoyo). Enfin, je suis marié(e) se dit 결혼했어요 (gyeoronhaesseoyo).

Nous vous avons présenté les expressions les plus utiles à connaître quand on veut montrer son amour ou son affection en coréen. Si vous avez aimé notre article sur comment dire je t’aime en coréen, n’hésitez pas à consulter les articles sur les habitudes de rendez-vous en Corée.

Pour plus d’informations sur la langue coréenne et la culture, vous pouvez suivre le blog de Go! Go! Hanguk ou nous contacter pour en savoir plus sur la vie et les études en Corée.

PARTAGEZ CET ARTICLE

Go! Go! Hanguk

Rechercher d'articles

Articles Liés

Go! Go! Hanguk Blog

Articles Liés

Le quartier de Kondae, à Séoul, est un quartier universitaire très fréquenté par les jeunes, célèbre pour ses boutiques et sa vie nocturne. Découvrons 10 choses à faire à Kondae si vous avez l’intention d’étudier à l’université Konkuk! 10 choses à faire à Kondae en tant qu’étudiant à l’université Konkuk Le quartier de Kondae tire son...
La Corée du Sud est connue pour ses saveurs traditionnelles uniques, tant sucrées que salées. Ces dernières années, de nouveaux aliments plus tendance ont également vu le jour et les saveurs les plus populaires sont rapidement devenues virales dans tout le pays. Ce guide vous présentera les saveurs typiques des desserts coréens que l’on peut...
Naver Corporation, une société rivale de Kakao, gère plus de 75 % de toutes les recherches sur le web en Corée. Bien que de nombreux Coréens utilisent encore les services de Kakao pour leurs besoins en ligne, certaines des applis Naver occupe maintenant la première place dans de nombreuses catégories. Pourquoi les applis Naver sont-elles...
Avec l’un des systèmes de transports en commun les plus pratiques au monde, il est facile de s’orienter dans Séoul. Qu’il s’agisse de voyages vers des lieux touristiques ou des joyaux un peu plus éloignés de la ville, les transports en commun à Séoul rendent tout facile d’accès. La nouvelle carte de transport public, également...
Appel aux fans de K-pop du monde entier ! Vous êtes-vous déjà demandé à quoi cela ressemblait d’assister à des concerts K-pop en Corée ? Si vous en avez assez de regarder des fan-cams sur YouTube, vous pouvez maintenant rencontrer vos idoles bien-aimées en personne ! Nous vous promettons que ce sera une expérience exaltante que vous n’oublierez...

CONTACTEZ-NOUS

Contactez-nous pour vous inscrire

🇰🇷 Participa en el Webinar!

Como vivir y estudiar en Corea: Información y ronda de preguntas
Jours
Heures
Minutes
Secondes

🇰🇷 Partecipa al Webinar!

Come vivere e studiare in Corea: Info con domande e risposte
Jours
Heures
Minutes
Secondes