Due to the strict immigration regulations and the complexity of the application process, we regret that we cannot assist students of your nationality as we do not have familiarity with the process for people from your country.
If you do have dual citizenship and hold another passport, please enter those details and try again. We thank you for your interest in our business and wish you luck in finding a way to come to Korea. If you are interested in learning Korean online, please check our other service here: https://koreanonline.gogohanguk.com/.
Il existe de nombreux proverbes coréens liés aux animaux, Sokdam (속담), utilisés au quotidien. Vous pouvez même les repérer dans les dramas ou dans vos chansons K-pop préférées ! Avec leur histoire remontant bien avant la dynastie Joseon (조선), les Sokdam sont considérés comme des croyances culturelles et des traditions. La dérivation et l’utilisation des Sokdam mettent en valeur la sagesse et les connaissances inestimables de l’ancienne communauté coréenne. Alors que les Sokdam se déclinent en d’innombrables métaphores, découvrons 10 proverbes coréens liés aux animaux !
Proverbes coréens liés aux animaux
1. Lire les Écritures à l’oreille d’une vache
Traduit littéralement de 소귀에경읽기 (so-gwi-e-gyeong-ilg-gi), ce proverbe coréen lié aux animaux décrit la lecture d’écritures ou de sutras à une vache, ce qui est en réalité impossible pour la vache de comprendre quoi que ce soit. L’équivalent occidental serait « parler à un mur ». Dans la culture coréenne, ce Sokdam est utilisé lorsque l’on est frustré de dire quelque chose à quelqu’un qui ne comprend pas le contexte à plusieurs reprises.
2. Un dragon émerge d’un petit ruisseau
Traduit littéralement de 개천에서 용 난다 (ae-cheon-e-seo yong nan-da). D’après la mythologie ou le folklore coréen, les dragons sont les créatures les plus majestueuses qui n’apparaissent généralement que dans des endroits remplis de ressources spirituelles et de rajeunissement. D’un autre côté, les dragons apparaissant dans de petits ruisseaux seront rares. Par conséquent, ce proverbe coréen lié aux animaux est largement utilisé comme métaphore de la réussite ou du succès d’une personne issue d’un environnement très pauvre.
3. L’oiseau matinal attrape le ver
Traduit littéralement de 일찍 일어나는 새가 벌레를 잡는다 (il-jjig il-eo-na-neun sae-ga beol-le-leul jab-neun-da). Nous pensons que ce proverbe coréen, lorsqu’il est traduit directement, est en fait le même proverbe anglais utilisé pour décrire l’importance de commencer quelque chose tôt pour avoir un avantage sur les autres et de meilleures chances de succès. N’est-il pas intéressant d’apprendre qu’il existe certaines similitudes entre les cultures coréenne et occidentale ?
4. Un chien vivant vaut mieux qu’un lion mort
Traduit littéralement de 산 개가 죽은 사자보다 더 낫다 (san gae-ga juk-eun sa-ja-bo-da deo nat-da). Faisant référence à la chaîne alimentaire, seuls les plus forts et les plus aptes survivent, c’est pourquoi les lions sont nommés rois du règne animal. En comparaison, les chiens sont normalement des animaux apprivoisés que les gens gardent comme animaux de compagnie. Mais pourquoi un chien vivant est-il meilleur qu’un lion mort ? C’est parce que quoi qu’il en soit, rester en vie signifie qu’il y a encore de l’espoir alors que la mort implique une fin. Il s’agit d’un des proverbes coréens liés aux animaux agissant comme une métaphore pour encourager ceux qui ont fait face à l’échec ou aux obstacles dans la vie, à ne jamais abandonner et à continuer d’avancer !
5. Les poissons devraient jouer dans les grandes eaux
Traduit littéralement de 물고기는 큰 물에서 놀아야 한다 (mul-go-gi-neun keun mul-e-seo nol-a-ya han-da). L’habitat naturel des poissons est le vaste océan, mais imaginez des poissons de compagnie gardés dans un aquarium. L’espace est confiné et, à terme, ils manquent de liberté et sont voués à être restreints. Ce Sokdam cite au sens figuré une plate-forme spacieuse où les gens participent activement à des activités. Une plate-forme offrant suffisamment d’opportunités et de liberté pour faire des choses. Ce n’est que lorsque les gens sont capables de « jouer dans l’eau profonde» qu’ils auront la chance de s’efforcer de réussir.
6. Réparer la cage après que la vache soit volée
Traduit littéralement de 소 잃고 외양간 고친다 (so ilk-go oe-yang-gan go-chin-da). Ironiquement, pourquoi réparer une cage à vache après que la vache a été volée ? C’est inutile et stupide de le faire. Il est seulement sage de pratiquer la prévention avant qu’il n’arrive quelque chose. Un équivalent occidental similaire à ce Sokdam serait « mieux vaut prévenir que guérir ».
7. En poursuivant un lapin, on finit par rater le reste
Traduit littéralement de 가는 토끼 잡으려다 잡은 토끼 놓친다 (ga-neun to-kki jab-eu-lyeo-da jab-eun to-kki noh-chin-da). Il s’agit d’un des nombreux proverbes coréens liés aux animaux, celui-ci faisant référence à une personne avide qui perdra ce qu’elle possède déjà. On échouera probablement en essayant de faire plusieurs choses en même temps. Une excellente insistance sur la nécessité de posséder de la patience, une vertu valorisée dans la culture coréenne, afin d’accomplir de plus grandes choses dans la vie.
8. Les singes aussi tombent des arbres
Traduction littérale de 원숭이도 나무에서 떨어진다 (won-sung-i-do na-mu-e-seo tteol-eo-jin-da). Quel est l’instinct dominant d’un singe ? Sans aucun doute de grimper et se balancer librement dans les arbres ! Mais même un singe qui sait grimper aux arbres peut parfois tomber d’un arbre. Au sens figuré, toute personne qui est bonne et familière avec ses tâches peut aussi finir par les ruiner si elle est trop confiante. On dirait que ce proverbe coréen lié aux animaux vise à rappeler à chacun d’être humble à tout moment !
9. Laisser le poisson à un chat
Traduit littéralement de 고양이한테생선을맡기다 (go-yang-i-han-te-saeng-seon-eul-mat-gi-da). Que se passe-t-il lorsque vous donnez un poisson à un chat ? Il est bien connu que les chats adorent le poisson ! Sans trop y penser, il est évident que le poisson sera mangé. Ce proverbe est assez facile à déchiffrer ; cela signifie que si vous laissez quelque chose de très important à une personne indigne de confiance, vous vous inquiéterez du résultat. Vous ne devez pas donner un poisson « important » à manger au chat !
10. Un chien qui aboie ne mord jamais
Traduit littéralement de 짖는 개는 물지 않는다 (jij-neun gae-neun mul-ji anh-neun-da). Lorsqu’un chien est confronté à une menace, il aboie en guise d’avertissement pour se protéger. Cependant, lorsqu’un chien a vraiment l’intention de mordre, il mord en un éclair sans aucun avertissement. Par conséquent, « un chien qui aboie ne mord jamais » signifie que quiconque agit de manière agressive à l’extérieur (en aboyant) n’a en réalité aucune qualité (aucune capacité à mordre) intérieurement. Après tout, il est toujours sage de rester loin d’un chien qui aboie !
Vous avez déjà entendu parler de proverbes coréens liés aux animaux qui apparaissent dans les K-dramas ou la K-pop ? Nous espérons que vous trouverez cet article intéressant ! Si vous souhaitez en savoir plus sur la langue coréenne, nous vous recommandons de lire notre article sur les mots de la K-pop et les expressions des K-dramas.
Pour plus d’infos, continuez à suivre le blog de Go ! Go! Hanguk, notre Tiktok, et n’hésitez pas à nous contacter pour plus d’informations sur la vie et les études en Corée.
Étudier à l’étranger est un nouveau défi et il est toujours passionnant de commencer une nouvelle vie étudiante à l’étranger. Étudier le coréen dans les universités coréennes n’est pas différent non plus ! Apprendre une nouvelle culture et une nouvelle langue, se faire des amis, explorer la ville, essayer de nouvelles cuisines et bien plus...
La Corée du Sud est reconnue pour ses progrès technologiques rapides et son rôle important en tant que leader technologique mondial. À ce titre, le pays est connu pour avoir des vitesses Internet parmi les plus rapides et les plus fiables au monde. De plus, la Corée du Sud a adopté la finance numérique avec...
Vous connaissez peut-être les masques portés à Halloween ou lors des carnavals, mais connaissez-vous les masques traditionnels coréens ? Si vous souhaitez en apprendre davantage sur ces masques et leur histoire, cet article est pour vous ! L’histoire des masques traditionnels coréens L’histoire des masques traditionnels coréens découle d’une vieille légende. On raconte qu’un jour,...
Il existe de nombreux proverbes coréens liés aux animaux, Sokdam (속담), utilisés au quotidien. Vous pouvez même les repérer dans les dramas ou dans vos chansons K-pop préférées ! Avec leur histoire remontant bien avant la dynastie Joseon (조선), les Sokdam sont considérés comme des croyances culturelles et des traditions. La dérivation et l’utilisation des...
Beaucoup de personnes appréciant la culture coréenne aimeraient apprendre la langue, mais tout le monde n’est pas prêt à aller jusqu’en Corée. Dans ce cas, comment apprendre le coréen par soi-même et sur son temps libre ? Dans cet article, nous vous donnons quelques conseils pour se créer de bonnes bases en coréen grâce à...
To provide the best experiences, we use technologies like cookies to store and/or access device information. Consenting to these technologies will allow us to process data such as browsing behavior or unique IDs on this site. Not consenting or withdrawing consent, may adversely affect certain features and functions.
Functional
Toujours activé
The technical storage or access is strictly necessary for the legitimate purpose of enabling the use of a specific service explicitly requested by the subscriber or user, or for the sole purpose of carrying out the transmission of a communication over an electronic communications network.
Preferences
The technical storage or access is necessary for the legitimate purpose of storing preferences that are not requested by the subscriber or user.
Statistics
The technical storage or access that is used exclusively for statistical purposes.The technical storage or access that is used exclusively for anonymous statistical purposes. Without a subpoena, voluntary compliance on the part of your Internet Service Provider, or additional records from a third party, information stored or retrieved for this purpose alone cannot usually be used to identify you.
Marketing
The technical storage or access is required to create user profiles to send advertising, or to track the user on a website or across several websites for similar marketing purposes.
To provide the best experiences, we use technologies like cookies to store and/or access device information. Consenting to these technologies will allow us to process data such as browsing behavior or unique IDs on this site. Not consenting or withdrawing consent, may adversely affect certain features and functions.
Functional
Toujours activé
The technical storage or access is strictly necessary for the legitimate purpose of enabling the use of a specific service explicitly requested by the subscriber or user, or for the sole purpose of carrying out the transmission of a communication over an electronic communications network.
Preferences
The technical storage or access is necessary for the legitimate purpose of storing preferences that are not requested by the subscriber or user.
Statistics
The technical storage or access that is used exclusively for statistical purposes.The technical storage or access that is used exclusively for anonymous statistical purposes. Without a subpoena, voluntary compliance on the part of your Internet Service Provider, or additional records from a third party, information stored or retrieved for this purpose alone cannot usually be used to identify you.
Marketing
The technical storage or access is required to create user profiles to send advertising, or to track the user on a website or across several websites for similar marketing purposes.