As we know, Korean society is very hierarchical and this mentality is also reflected in the language. In addition to the normal difference between formal and informal language, there is also a third register of language in Korean: Korean honorific language, called Nopimmal (๋์ธ๋ง). “Nopimmal” literally means “high tongue” (from nopda, ๋๋ค, to be high, and mal, ๋ง, tongue) and is used in all those situations where it is necessary to show respect towards a superior.
In this article, let’s see how to use the Korean honorific language and what its particularities are.
The particles of the Korean honorific language
Nopimmal, or the Korean honorific language, consists mainly of particles that can be used to address someone in a more polite tone or to talk about someone who is not present and to whom you pay respect. In fact, the idea of respect is so important that it feels necessary to show it even when the person concerned is not present.
There are two types of nopimmal particles. There are verb-internal particles (shi, ์, and se, ์ธ), which are inserted between the root and the ending. There are also particles indicating complements, which differ from those used in other linguistic registers. For example, the particles indicating the topic and the subject are ์/๋ and ์ด/๊ฐ. In honorific language, these are replaced by ๊ป์๋ and ๊ป์ respectively. So, if the subject of your sentence is someone you need to show respect towards, you will need to use the particles ๊ป์๋ or ๊ป์ and then insert the particle ์ inside the verb. Let’s see an example:
์๋ง๊ป์๋ ์ ๋
์ ๋ง๋ค์ด ์ฃผ์
จ์ด์.
(ommakkeseoneun jeonyeogeul mandeureo jushyeosseoyo)
Mother made me dinner.
In this situation, the mother is not present, but they are talking about her and something she did. Since the speaker respects her, he demonstrates this in his language, using the nopimmal. He then uses the particle ๊ป์๋ and the particle ์ within the verb. The latter, by joining the conjugation ending (which would be ์์ด์, eosseoyo), varies slightly, turning the simple vowel into the diphthong ใ , yeo.
It is not only the particles of subject and theme that change in the Korean honorific language. Also the term complement and the agent complement undergo a change, becoming both ๊ป, kke, respectively instead of ์๊ฒ or ํํ and ์๊ฒ์ or ํํ ์. Finally, the particle ๋, do, which means “also”, changes, becoming ๊ป์๋.
The vocabulary of Korean honorific language
There are also many terms that vary if one is using honorary language. Although, fortunately, not all words include an honorific variant. Here are some of the most common examples:
- ์ง -> ๋ (house)
- ๋จน๋ค -> ๋์๋ค (eat)
- ์๋ค -> ์ฃผ๋ฌด์๋ค (sleep)
- ์์ผ -> ์์ (birthday)
- ๋์ด ->์ฐ์ธ (age)
- ๋งํ๋ค -> ๋ง์ํ์๋ค (talk)
- ์๋ค -> ๊ณ์๋ค (stay)
- ์์ฌ -> ์ง์ง (meal)
- ์ฃฝ๋ค -> ๋์๊ฐ์๋ค (die)
So if you’re talking about, say, your grandmother’s house, you wouldn’t normally use ์ง (jip, the flat term for the house), but ๋ (daek). E.g. ํ ๋จธ๋์ ๋ (halmeonieui daek, grandmother’s house).
As you can see, there are some honorific variants of both nouns and verbs. As for verbs, the ์ particle is already included, so there is no need to include it again.
With whom to use the Korean honorific language
As we said, nopimmal is used when it is necessary to show respect to a superior. This can be not only a superior person at work, but also simply someone older than us, especially if it is a family member. This is not to say that you cannot use the informal register for example with a parent, with whom you theoretically have a more intimate relationship. However, at least when talking about this person to someone else you should express your respect by using honorary language.
As you can see, Korean honorific language is very particular, especially as it is peculiar to the Korean language. However, its use is not complicated; you simply have to remember to use it when you want to express more respect to someone.
For more information on Korean language and culture, keep following the Go! Go! Hanguk blog and don’t hesitate to contact us about living and studying in Korea.
If you would like to study Korean online, we recommend our course in partnership with Hanyang University. Information and prices can be found on the course page.